白宮
新聞秘書辦公室
2001年9月20日
對國會兩院聯席會議和美國人民的講話
議長先生、臨時主席先生、國會議員們和美國同胞們:
在正常情況下,總統來到這個會議大廳發表國情咨文。今晚不需要這樣的報告。我們的國情已經在美國人民身上得到體現。
我們從乘客的勇氣中看到了這一點,他們奮力抵抗,使恐怖主義分子倉皇失措,從而拯救了地面上的其他人。這些乘客中有一位傑出的人名叫湯姆.比默。請和我一起歡迎他的妻子莉薩.比默今晚來到這裡。
我們從救援人員的堅韌不拔的精神中看到了我們的國情,他們精疲力竭,仍堅持工作。我們看到了國旗招展、燭光閃亮、奉獻鮮血和念誦禱文 ─ 用英文、希伯來文和阿拉伯文。我們看到了充滿愛心和奉獻精神的人民的高尚情操,他們把陌生人的悲痛當成自己的悲痛。
我的同胞們,在過去的9天裡,整個世界都親眼看到了我們的國情 ─ 我們的國家是強大的。
今天晚上,我們的國家是一個被危險所驚醒的國家,是一個奮起保衛自由的國家。我們化悲傷為憤怒,化憤怒為決心。不論是我們將我們的敵人繩之以法,或是以正義懲治我們的敵人,正義終將得到伸張。
我感謝國會在如此重要的時刻發揮的領導作用。在慘劇發生的當天晚上,所有的美國人都看到共和黨人和民主黨人肩併肩站在這國會大廈的台階上,高唱"上帝保佑美國",都無不為之感動。不僅如此,你們還採取了行動,撥款400億美元用以重建我們的社區,滿足我們軍隊的需要。
哈斯特爾特議長和少數黨領袖格普哈特 ─ 多數黨領袖達施勒和參議員洛特 ─ 我感謝你們的友誼、你們的領導作用和你們對國家的貢獻。
我代表美國人民感謝全世界聲勢浩大的聲援。美國不會忘記我們的國歌在白金漢宮,在巴黎街頭,在柏林勃蘭登堡門前演奏的旋律。我們不會忘記韓國兒童聚集在漢城我國使館外祈禱的情景,不會忘記開羅一個清真寺內表達哀傷的祈禱。我們不會忘記在澳大利亞、在非洲、在拉丁美洲的默哀和連續多日的舉哀期。
我們也不會忘記與我國公民同時遇難的其它80個國家的公民。其中有幾十名巴基斯坦人,130多名以色列人,250多名印度公民。有薩爾瓦多、伊朗、墨西哥和日本的男男女女。有數百名英國公民。美國沒有比英國更真誠的朋友了。我們再次共同投入一場偉大的事業。英國首相橫跨大洋來到美國,表明他與美國同仇敵愾。我們今晚對托尼.布萊爾表示歡迎。
9月11日這一天,與自由為敵的人對我國悍然採取戰爭行動。美國人經歷過戰爭 ─ 但是過去136年來,除1941年的一個星期日以外,這些戰爭都發生在外國土地上。美國人民經歷過戰爭帶來的傷亡 ─ 但從未發生在一個風和日麗的早晨,在一座大城市的中心。美國人經歷過突然襲擊 ─ 但是從未發生在幾千名平民的身上。所有這一切都在一天之內發生在我們身上 ─ 當夜幕降臨時,它覆蓋的已經是一個不同的世界,一個自由本身遭到攻擊的世界。
美國人民今晚有許多問題要問。美國人民在問:是誰攻擊了我們的國家?
我們收集到的證據都指向一個由一些恐怖主義組織組成的鬆散集團,即"基地"組織。他們正是被指控製造美國駐坦尚尼亞和肯尼亞大使館爆炸事件的凶手,也是製造美國科爾號軍艦爆炸事件的凶手。
"基地"組織的恐怖行動如同黑手黨犯下的罪行。但是它的目標不是金錢;它的目標是改變這個世界 ─ 把它的激進信仰強加於世界各地的人民。
恐怖主義分子奉行一種被穆斯林學者和絕大多數穆斯林神職人員摒棄的偏激形式的伊斯蘭極端主義 ─ 一種歪曲伊斯蘭和平教義的偏激運動。恐怖主義分子的指令要他們殺死基督教徒和猶太人,殺死所有美國人,不論是軍人還是平民,也包括婦女和兒童在內。
這個組織及其頭目 ─ 一個名叫本.拉登的人 ─ 與不同國家的其它很多組織都有聯繫,如埃及的伊斯蘭聖戰組織和烏茲別克的伊斯蘭運動。
在60多個國家中有數以千計的這類恐怖主義分子。他們在各自的國家和鄰近地區被招募,然後被送到阿富汗等地的營地,接受使用恐怖手段的訓練。他們被派回原地或被送到世界各國躲藏起來,策劃邪惡的破壞行徑。
"基地"組織的頭目在阿富汗有巨大的影響力,並支持塔裡班政權控制國內大部分地區。在阿富汗,我們看到的是"基地"組織對世界的構想。
阿富汗人民受到殘酷的待遇 ─ 很多人正在挨餓,還有很多人已經逃離。婦女被禁止上學。你可能因為擁有一台電視機而身陷囹圄。宗教活動只能在他們的領導人的支配下進行。一個人會因為鬍鬚不夠長而在阿富汗遭到監禁。
美國尊重阿富汗人民 ─ 我們目前畢竟是為阿富汗提供人道主義援助最多的國家 ─ 但我們譴責塔裡班政權。它不僅鎮壓自己的人民,而且還通過支持和庇護恐怖主義分子並向他們提供所需物品威脅著每一個地方的人。通過幫助和縱容謀殺行為,塔裡班政權也犯下了謀殺罪行。今晚,美利堅合眾國提出,塔裡班必須做到以下幾點:
將隱藏在你們土地上的"基地"組織所有頭目交給美國當局。
釋放包括美國公民在內的所有被你們無理監禁的外國人,保護在你們國家的外國記者、外交官和援助人員。
立即永久關閉在阿富汗的所有恐怖主義分子訓練營地,向有關當局交出每一個恐怖主義分子及其支援系統中的每一個人。
允許美國進入所有恐怖主義分子訓練營地,以確保這些營地不再進行活動。
對這幾點沒有討價還價或協商的餘地。塔裡班必須採取行動,必須立即行動。或者交出恐怖主義分子,或者遭到與他們同樣的下場。
今天晚上,我還想直接向全世界的穆斯林說幾句話:我們尊重你們的信仰。有千百萬的美國人自由地信仰伊斯蘭教,在美國認作朋友的國家,更有無數的人信仰伊斯蘭教。伊斯蘭教教義善良和平,而那些以真主的名義作惡的人褻瀆了真主的名字。恐怖主義分子是自己信仰的背叛者,實際上是企圖脅迫伊斯蘭教本身。美國的敵人不是我們眾多的穆斯林朋友;不是我們眾多的阿拉伯朋友。我們的敵人是激進的恐怖主義分子網路,以及所有支持他們的政府。
我們的反恐怖主義之戰以"基地"組織為起點,但並不以此為終結。這場戰爭將會一直進行下去,直到我們找到、制止並搗毀每一個全球性恐怖主義組織。
美國人在問:他們為什麼恨我們?
他們恨的是我們在這大廳裡所看到的 ─ 一個民主選舉的政府。他們的領導人是自封的。他們憎恨我們的自由 ─ 我們的宗教自由、我們的言論自由、我們的選舉和集會自由以及相互間持不同意見的自由。
他們想推翻埃及、沙烏地阿拉伯和約旦等許多穆斯林國家的現政府。他們想把以色列逐出中東。他們想把基督教徒和猶太人逐出亞洲和非洲的廣大地區。
這些恐怖主義分子殺人,不是僅僅為了結束人的生命,而是為了瓦解和扼殺一種生活方式。他們企圖通過每一次暴行增加美國的恐懼,使美國退出世界並放棄我們的朋友。他們反對我們,因為我們擋住了他們的去路。
我們不會因他們假裝虔誠而受到矇騙。我們以前已經見過他們這類人。他們繼承了20世紀一切凶殘惡毒的意識形態的衣缽。為了實現他們激進的意念,他們不惜以人的生命為代價 ─ 他們背棄除獲得權力的意志以外的每一種價值觀念 ─ 他們走的是法西斯主義、納粹主義和極權主義的道路。他們將在那條道路上一直走下去,直到盡頭:走進沒有墓碑的被摒棄的謊言的歷史墳墓。
美國人在問:我們怎樣打這場戰爭並贏得勝利?
我們將把我們掌握的一切資源 ─ 每一種外交方式、每一個情報工具、每一類執法手段、每一股財政力量和每一種必要的戰爭武器 ─ 用於瓦解和搗毀全球恐怖主義網路。
這場戰爭將不會像10年前反對伊拉克的戰爭那樣,是目的明確地解放國土,而且是速戰速決的。這場戰爭也不會像2年前在科索沃上空的空戰,不動用地面部隊,也沒有一個美國人在作戰中陣亡。
我們的反應遠遠不止是立即採取報復行動併進行孤立分散的打擊。美國人應當預料到的不是一場戰鬥,而是長期行動,不同於我們見過的任何戰爭。它可能包括猛烈的攻擊,在電視上可以看到;也可能包括隱蔽行動,即使成功也不為人知。我們將使恐怖主義分子資金匱乏,讓他們相互爭鬥,把他們從一個地方趕到另一個地方,直到他們找不到避難所或棲身地。我們將追究那些向恐怖主義提供幫助和安全避難所的國家。每個地區的每個國家現在都要作出抉擇。你們不是站在我們這一邊,就是站在恐怖主義分子那一邊。從今以後,任何繼續庇護或支持恐怖主義的國家都將被美國視為敵對政權。
我們的國家得到了警告:我們並非沒有遭受攻擊的可能。我們將為保護美國人民採取防衛措施抗擊恐怖主義。
今天,數十個聯邦部門和機構,還有州和地方各級政府都負有同國土安全有關的職責。這些工作必須在最高層次上得到協調。為此,今晚我宣佈成立一個內閣級別的機構,直接向我匯報工作,這就是國土安全辦公室。
這些措施是至關重要的。但搗毀威脅我們生活方式的恐怖主義的唯一途徑是制止它、鏟除它並在它產生的地方消滅它。
許多人將加入這場行動,從聯邦調查局特工到情報人員、到應我們的召喚服現役的後備軍人。所有這些人應該得到我們的感謝,我們為他們祈禱。今晚,我在距離遭到毀壞的五角大樓幾英里的地方向我們的軍隊發出這一信息:做好準備。我已經命令武裝力量嚴陣以待,這是有充分理由的。美國採取行動的時刻正在到來,我們將為你們感到自豪。
但是,這不僅僅是美國之戰。處於危急關頭的不僅是美國的自由。這是世界之戰。這是保衛文明之戰。這是一切相信進步和多元主義、相信寬容和自由的人民之戰。
我們呼籲每一個國家加入我們的行列。我們將請求,我們將需要世界各地的警察部門、情報機構和銀行系統的幫助。美國感謝許多國家和許多國際組織已經以同情和支持做出的響應。它們是來自從拉丁美洲到亞洲,到非洲,到歐洲,到伊斯蘭世界的國家。北約憲章或許能最好地反映全世界的態度:對一個國家的攻擊就是對所有國家的攻擊。
文明世界正團結一致站在美國一邊。他們瞭解,如果恐怖活動得不匠痛Γ