發表時間: 2005-02-23 23:15:00作者:
《中國式離婚》是中國電視界公認的兩位演技派明星陳道明與蔣雯麗的首次合作
在電視劇《中國式離婚》即將在大陸播映的同時,小說《中國式離婚》也同步推出。曾寫出《牽手》、《不嫁則已》、《愛你沒商量》等一系列反映中國家庭悲歡離合故事的女作家王海鴒再度「出手」,只是「目標」更加明確,鎖定中年情感危機的人群。
這部被稱為「現代版《圍城》」的小說,以白描的方式描述了三對夫妻在婚姻生活中所面臨的問題,放大了中國人婚姻生活帶來的傷害與痛苦,還把它們「歸納」為三種背叛:心的背叛、身的背叛和身心的背叛。初讀過後,使人對婚姻有一種灰暗的感覺。對此,作家王海鴒卻認為,書中描述的婚姻狀況在現實生活中太普遍了,因此她建議這部書「結婚的人要看,不結婚的人更要看;幸福的人要看,不幸福的人更要看---這是為了引發人們對婚姻的容忍、信任與責任的思考。」
中國人對婚姻「最高境界」的理解是「白頭偕老」,為了實現這個目標,不知要受多少委屈,吃多少苦,最終真的相伴終身,代價是什麼?輕者說「忍氣吞聲」,重者說「忍辱負重」。陳道明希望通過這部戲,能夠給這個「模糊的情感地帶」帶來一些討論甚至爭議。
飾演男女主人翁的陳道明、蔣雯麗也向大眾訴說關於戲裡戲外的婚姻與愛情。
我相信5000萬個家庭中間超過80%都會存在夫妻間的矛盾,但出現「第三者」的概率絕對不能跟它相比,將婚姻失敗歸結為外界原因,包括通常所說的「審美疲勞」,其實都是藉口---陳道明
其實《中國式離婚》裡林小楓最後一大段內心獨白是我自己寫的,也是我對愛情和婚姻的一些感悟:你抓得越緊她就越要逃,學會鬆開手,讓一切都順其自然---蔣雯麗