最後一張唱片怎麼產生的
《新歌+精選》是鄧麗君生前計畫好的最後一張唱片。與現在外界所宣傳的不同的是:這張即將出版的《新歌+精選》其實不是鄧麗君偶然錄音的結果,而是在她自己計畫內由自己監製的一張唱片。鄧長禧介紹說:從1987年以後,鄧麗君已很少錄音,而這張唱片是她在1990年著手準備的,外文歌曲是1992年在法國錄製的,而6首三四十年代的國語歌曲則是1993年在香港錄製的。在錄音前鄧麗君曾經在清邁打電話給鄧長禧,告訴他自己準備再出專輯,鄧長禧關心地問:「你準備成熟了嗎?」鄧麗君頗為自信地說「準備好了。」當時鄧麗君錄專輯的心態是:要麼不做,要做就一定要有突破。
鄧長禧曾經在香港陪過姐姐錄音,他向筆者描述了當時鄧麗君錄音的情景:下午2點鐘左右,鄧麗君和幾位樂手一起聚到錄音室,大家一邊喝咖啡一邊聊音樂,到下午5點大家再進棚錄音,歌曲都是在反覆地錄製,一直到大家都滿意為止。這張專輯僅僅只是把前期的人聲錄製完成,還沒有做後期她就逝世了。當時整理遺物時,鄧家人並不打算把這些歌曲拿出來出版,只想當成遺物來保留,直到現在才考慮拿出這些歌曲重新製作出版。
由於專輯只完成了一半,鄧長禧找到了臺灣著名音樂人李壽全,李壽全一聽這些歌都驚呆了:「雖然鄧姐人已經離我們好遠,但是歌聲還是很近!」最後,經過商量,決定2002年3月在新加坡和北京同時製作這張大碟,在新加坡做的是5首英文歌,在北京方面的則是6首來自於30年代上海的時代曲,這次與北京交響樂團合作就是為歌曲加入華麗雅緻的交響樂,這種陰陽相隔的音樂合作,目前出來的效果大家都很滿意。
李壽全介紹說,鄧麗君錄唱的這些英文歌,「還沒有來得及製作,母帶中只有一些簡單樂器。」李壽全請來澳洲、新加坡的歌手為鄧麗君的歌聲「和音」、也請北京知名的管弦樂團,重新為鄧麗君英文歌編曲。
鄧麗君生前風靡大陸,可是,她的音樂製作從不「進」大陸製作,她只在日本、臺灣和新加坡、法國等地錄製,沒有想到,死後,她的專輯竟然有機會和北京的管弦樂團合作,北京知名的音樂人,一聽到有機會幫「小鄧」作音樂,都很興奮。
李壽全自己也很感慨:「鄧麗君是多麼紅的巨星,她生前,我還是音樂界新人,一直沒有機會製作她的專輯,倒是通過白金唱片的安排,我和她有一面之緣,還一塊吃過米粉湯。」
這張專輯除了5首英文歌外,還有《恨不相逢未嫁時》、《不了情》、《人面桃花》、《莫忘今宵》等歌。這張唱片由於是鄧麗君生前用心演唱,身後他人製作包裝的,對於鄧麗君本人、歌迷,以及兩岸三地的音樂合作,都是全新而有著劃時代意義的。
李壽全評價說,鄧麗君真的很有語言天分,「幫她和音的新加坡朋友,都說她的英文發音真的很標準。她唱起《smoke in your eyes》英文歌時,很有自己獨特的味道。」
鄧麗君和阿PAUL的戀情家人仍不願意接受
《新歌+精選》當中還收錄了當年曾經轟動一時的鄧麗君與法國男友阿PAUL一起生活的珍貴片段,鄧長禧皺起眉頭表示這件事情他和家人都不知道,而且也不贊成唱片公司放入這些片段。看來,鄧家人仍然不願意接受阿PAUL。對於阿PAUL對外發表對於鄧麗君的愛情宣言並公開和鄧麗君相處的生活片段的事情,他顯得頗為淡定地說:「我們家裡人都不喜歡說這些,姐姐生前身後,這種事情都太多了,我們都習慣了,如果有人願意講就讓他去講,我們就當沒有聽見。」
一切都為了散播愛心
這次出售姐姐的專輯版權,雖沒有外界傳聞的上千萬,但也是一個不小的7位數字,作為鄧麗君文教基金會的執行董事長,鄧長禧表示成立這個鄧麗君文教基金會的目的,就是在姐姐身後能像她生前一樣繼續散播愛心,這次的版稅一方面會用於泰北(泰國北部)地區兒童的華語教育,另一方面也將用於老人的慰問救濟方面。他們計畫在祖國大陸修建一所藝術培訓學校,幫助一些天資聰明但家境清寒的學生讀書學習。
還無人再現鄧麗君的神韻
作為影響了幾代人的歌手,鄧麗君的歌成了歌壇傳唱的經典之作,無論內地、港臺還是海外的歌手們都以翻唱鄧麗君的歌曲為榮耀,比如王菲、黎明、關淑怡、黑豹、唐朝等。鄧長禧表示:在這些歌手中,王菲算是較有特色的,但是她和鄧麗君的唱法並不同,所以感覺也不一樣。他覺得現在還找不出能再現鄧麗君神韻的歌手。談到鄧麗君在歌壇的成就今後會不會有人能夠超越?他表示:超越的人應該會有,但是要一模一樣的肯定是不可能了。
心儀上海
鄧麗君在香港和臺北兩地都有故居,而位於香港赤柱的故居現在也正在對外開放。鄧長禧透露:鄧麗君生前最喜歡的城市其實是上海,雖然一生都沒有踏足上海半步,可她的上海話講得很好,朋友中上海人也很多,而她一生演唱過的眾多成名金曲中好多也是來自上海的三四十年代的老歌。同時鄧麗君經常在聊天時讓朋友們告訴她關於上海的風土人情,她也曾拿著外灘的照片感嘆到:「如果去外灘散散步,應該是一件很美的事情!」由於對上海有一種說不出的情結,她生前曾經有去上海舉行演唱會的打算,可是最後沒實現。
首本傳記《絕響》推出
雖然在這幾十年來關於鄧麗君的種種傳記很多,日本、內地、臺北香港地區都出了不少,但很多都是道聽途說,有些則屬於比較演義性質的。為了給大家一個真實可信的鄧麗君,2002年5月15日將在臺北發行首本經鄧麗君家人授權認可的鄧麗君傳記《絕響》。這是目前唯一一本完整客觀記述鄧麗君一生的傳記。據悉,這本傳記是由鄧家人聘請的臺北作者歷時兩年完成的,該作者在香港地區和法國、新加坡、泰國等鄧麗君生前曾經生活過的地方採訪了和鄧麗君有過接觸的100多名人士後所寫成的。該書全文12萬字,其中將詳細披露鄧麗君生前人們所關注的種種敏感問題,包括鄧麗君生前的多段感情糾葛,如與成龍等人的感情真相。
做經典的音樂劇《小城故事》
1998年香港曾經有一部以鄧麗君一生為情節的音樂劇《漫步人生路》上演,但是效果反而沒有導演陳可辛獨闢蹊徑以兩個故事串聯講述的電影《甜蜜蜜》來得自然和更受觀眾歡迎。由鄧家人授權的大型音樂劇《小城故事》經過長時間的準備,於2003年在香港地區上演。為了使整個音樂劇更加嚴謹和真實,之前還在內地、香港和臺北舉行了為期3個月的首次橫跨海峽的大規模選秀。
據悉,《小城故事》音樂劇將透過連場歌舞,把鄧麗君傳奇的一生帶到舞台上,女主角不單有著追尋夢想的心,也不缺中國女性的溫柔、堅毅不屈。整個音樂劇將以「小天才的童年」、「人生的轉折點」、「風華年代」和「歸隱的日子」4大板塊組成。目前,在祖國三地的選秀已經結束,鄧先生表示:《小城故事》演出所收入的1000萬港幣將用於慈善事業。隨後還有打算在日本和祖國內地上演,鄧長禧希望在內地能夠上演100場,把這個劇做成華人音樂劇的一個品牌,即演員不停地換,但是此劇可以一直長久地演下去。為此他們還將不斷地在三地挑選飾演鄧麗君的演員,不但神似也希望形似。雖然之前曾經有人提議他們用動畫片的形式來展現鄧麗君的故事,但是動畫怎麼畫都與鄧麗君的樣子相差甚遠,而港臺也有不少製作人希望能夠用影視作品來再現鄧麗君的傳奇人生,但是他們害怕戲說太厲害,最後還是覺得用音樂劇來演繹鄧麗君一生算是最為恰當和優美的表演方式。
姐姐是個傳統的女人
在外界看來鄧麗君是個極富神秘色彩的奇女子,但在弟弟鄧長禧眼中,她卻是個完美的女人。鄧長禧甚至說:由於姐姐在自己心中太完美,所以自己一直想找一個像姐姐一樣的女人,那種「戀姐情緒」是到去年結婚後才消除的。「其實鄧麗君在晚期比較少曝光,給人行蹤不定的感覺,這是因為她並不太想把自己的隱私暴露給大眾,之所以要去清邁,就是因為在那裡沒有人認識她,可以像普通人一樣悠閑地生活。姐姐自小在家便是一個很典型的中國傳統女性,男人沒有娶到她是很遺憾的事情,而她沒有出嫁也是一件很遺憾的事情!她最喜歡做的事情就是帶小孩,在家縫縫補補洗洗涮涮,同時她也是一個付出了感情不需要回報的人,現在這樣的女孩子很難找了。」