發表時間: 2007-01-27 06:11:35作者:荊楚
儘管當局曾經用自由、民主、人權的口號為工具,向國民政府發起一波波衝擊,但其骨髓深處,乃是排斥這些人類文明政治智慧的普適價
值的。因此中共從建政開始,就一直視自由、民主、人權為洪水猛獸。到了今天這個英特那(Internet)時代,他們再也不能像過去那
樣,對寫了這幾個詞彙的人,以右派和反革命的罪名,從肉體上堅決消滅,只好將這些詞彙設置為網路敏感詞,大肆的進行封殺和過濾。
只因這一封殺和過濾,確實坑苦了網路作家們。他們稍不留意,就可能觸上高壓線,或踩上雷池,或逾越禁區。在這種尷尬的中文環境
下,作者們為了自保,網站也為了自身的安全。於是,不少網站紛紛用「敏豬」代替「民主」,「人犬」代替「人權」,「茲由」代替
「自由」……或者遇上這些敏感詞,統統以「XX」號來替換,確實讓人哭笑不得的。
令人費解的是,不知道從什麼時候起,許多黨國領導人的名字,也紛紛成了網路敏感詞。如毛澤東、鄧小平、周恩來、劉少奇、林彪、江
澤民、李鵬、胡錦濤、溫家寶等等。
許多網站為了自身的安全,就對這些黨國領導人的名字進行了「技術處理」。如毛澤東一詞,有寫成毛賊洞的,有寫成毛始皇的,有寫成
毛太祖的,有的乾脆以拼音字母「mao或「m」來代替;又如鄧小平一詞,有人就用「小瓶子」來代替;再如江澤民,有人就用江賊民或
江蛤蟆來代替;更有人別出心裁,乾脆把李鵬的「鵬」字拆開寫,於是李鵬就變成了「李月月鳥」啦;如此等等,不一而足。
面對這種狀況,對於網路經驗較多的人們,他們一看這些稀奇古怪的稱謂或符號,就知道所指代的對象,這倒也沒有什麼。但網路經驗不
足的人們,看到這些名詞和符號,就像是讀天書,難免雲山霧罩的。這確實給中文表達和閱讀製造了很大的麻煩。
鑒於這一狀況,確實讓作者和讀者均感到困惑苦惱不已。假如再這樣發展下去,全部中國人只好使用E文才能表達明確的意思啦。因此我
建議用「毛大」來稱呼毛澤東,用鄧二來稱呼鄧小平,用江三來稱呼江澤民,用胡四來稱呼胡錦濤。
當然這樣久了,這些名詞也可能成為新的過濾詞。那就將這些名詞稍作變化來規避這種過濾。如胡四如果被過濾,就用胡肆、胡4等來代
換之。
這樣地稱呼他們,既不褒也不貶,也很節約漢字,可謂一舉多得。春秋之義,「樂而不淫,哀而不傷」。這確實符合中國歷代史家的寫實
傳統的。
毛大者,可以理解成毛老大,可以理解成毛始皇,也可以理解成毛太祖,還可以理解成毛太陽,因為「大」的古音為「太」也。
鄧二者,可以理解成鄧二世。其餘類推。
如咱們「兄弟之邦」的金日成,有網友就用金大胖子來稱呼之,或直呼其為金大。他們父傳子之後,其兒子金正日就被呼為金二了。
當然,對於上述毛大、鄧二、江三、胡四之外的那些人,可以根據他們的基本特徵,給他們取一個綽號來替換,以免遭到封殺和過濾。如
對周恩來大姦若忠的種種行狀,可以稱周恩來為「周若忠」。又如根據溫家寶到處哭鼻子灑眼淚的特點,可以稱其為「眼淚秀」,再如朱
鎔基常常喜歡慷慨激昂的演說,頗能吸引清官情結濃郁的國人的眼球,但其實質乃是禍國殃民和反其道而行之,將其稱之為「慷慨秀」
等等。這就需要根據當時的情景的需要,來靈活地運用啦!
對於我的這個建議,不管人們是否附和認同,俗話說,從自己做起。因此,今後我就這樣稱呼他們啦!
今天寫下這篇短文,既可以看成我今後使用這種稱呼的一種解釋,也可以看成是我將這樣稱呼他們的一個聲明。以後遇到朋友們的質疑,
恕不多加解釋啦。
〔提供者:(廣州)天理〕
值的。因此中共從建政開始,就一直視自由、民主、人權為洪水猛獸。到了今天這個英特那(Internet)時代,他們再也不能像過去那
樣,對寫了這幾個詞彙的人,以右派和反革命的罪名,從肉體上堅決消滅,只好將這些詞彙設置為網路敏感詞,大肆的進行封殺和過濾。
只因這一封殺和過濾,確實坑苦了網路作家們。他們稍不留意,就可能觸上高壓線,或踩上雷池,或逾越禁區。在這種尷尬的中文環境
下,作者們為了自保,網站也為了自身的安全。於是,不少網站紛紛用「敏豬」代替「民主」,「人犬」代替「人權」,「茲由」代替
「自由」……或者遇上這些敏感詞,統統以「XX」號來替換,確實讓人哭笑不得的。
令人費解的是,不知道從什麼時候起,許多黨國領導人的名字,也紛紛成了網路敏感詞。如毛澤東、鄧小平、周恩來、劉少奇、林彪、江
澤民、李鵬、胡錦濤、溫家寶等等。
許多網站為了自身的安全,就對這些黨國領導人的名字進行了「技術處理」。如毛澤東一詞,有寫成毛賊洞的,有寫成毛始皇的,有寫成
毛太祖的,有的乾脆以拼音字母「mao或「m」來代替;又如鄧小平一詞,有人就用「小瓶子」來代替;再如江澤民,有人就用江賊民或
江蛤蟆來代替;更有人別出心裁,乾脆把李鵬的「鵬」字拆開寫,於是李鵬就變成了「李月月鳥」啦;如此等等,不一而足。
面對這種狀況,對於網路經驗較多的人們,他們一看這些稀奇古怪的稱謂或符號,就知道所指代的對象,這倒也沒有什麼。但網路經驗不
足的人們,看到這些名詞和符號,就像是讀天書,難免雲山霧罩的。這確實給中文表達和閱讀製造了很大的麻煩。
鑒於這一狀況,確實讓作者和讀者均感到困惑苦惱不已。假如再這樣發展下去,全部中國人只好使用E文才能表達明確的意思啦。因此我
建議用「毛大」來稱呼毛澤東,用鄧二來稱呼鄧小平,用江三來稱呼江澤民,用胡四來稱呼胡錦濤。
當然這樣久了,這些名詞也可能成為新的過濾詞。那就將這些名詞稍作變化來規避這種過濾。如胡四如果被過濾,就用胡肆、胡4等來代
換之。
這樣地稱呼他們,既不褒也不貶,也很節約漢字,可謂一舉多得。春秋之義,「樂而不淫,哀而不傷」。這確實符合中國歷代史家的寫實
傳統的。
毛大者,可以理解成毛老大,可以理解成毛始皇,也可以理解成毛太祖,還可以理解成毛太陽,因為「大」的古音為「太」也。
鄧二者,可以理解成鄧二世。其餘類推。
如咱們「兄弟之邦」的金日成,有網友就用金大胖子來稱呼之,或直呼其為金大。他們父傳子之後,其兒子金正日就被呼為金二了。
當然,對於上述毛大、鄧二、江三、胡四之外的那些人,可以根據他們的基本特徵,給他們取一個綽號來替換,以免遭到封殺和過濾。如
對周恩來大姦若忠的種種行狀,可以稱周恩來為「周若忠」。又如根據溫家寶到處哭鼻子灑眼淚的特點,可以稱其為「眼淚秀」,再如朱
鎔基常常喜歡慷慨激昂的演說,頗能吸引清官情結濃郁的國人的眼球,但其實質乃是禍國殃民和反其道而行之,將其稱之為「慷慨秀」
等等。這就需要根據當時的情景的需要,來靈活地運用啦!
對於我的這個建議,不管人們是否附和認同,俗話說,從自己做起。因此,今後我就這樣稱呼他們啦!
今天寫下這篇短文,既可以看成我今後使用這種稱呼的一種解釋,也可以看成是我將這樣稱呼他們的一個聲明。以後遇到朋友們的質疑,
恕不多加解釋啦。
〔提供者:(廣州)天理〕