發表時間: 2007-02-26 05:20:45作者:張明
雖然在越南生活了三年,但是除了在工作中接觸越南人外,我並沒有真正融入越南人的生活。今年春節,應朋友之邀,到她家裡生活了五天,我對越南人的生活,特別是春節方面的習俗,才算有了比較全面的瞭解。
2月15日早晨9點從河內出發,路上返鄉的人較多,不到100公里竟然走了三個多小時。朋友的兩個姐姐已經出嫁,她和哥哥都在河內打工,家裡只留下兩個老人。我們抵達時,朋友的父親不在家,她的媽媽正忙著搞衛生。我親熱地叫道:「Chao Bac!」也就是伯母你好!再按照晚輩初見長輩的習俗,遞上一個50萬的大紅包(約合250元人民幣),老太太高興得合不攏嘴,忙著到廚房去給我們弄吃的。不一會兒,飯菜就端出來了。越南人的飲食比較簡單,平時一般是一葷一素一湯,葷乃白水煮豬肉,然後將空心菜或其他蔬菜放進煮肉的水裡燙一下,即為一道素菜,放一點鹽和味精在水裡,又是一碗湯。有客人來,則加一碟咸菜或花生米之類。如果男主人在家,酒一定不會少。吃完飯,朋友陪我去逛街。南定市不大,只半天時間就將主要的大街都逛遍了。
快吃晚飯時,我們拎著大包小包的東西回家。同朋友的父親閒聊了一會兒,老人突然問我會不會寫中國字。我是中國人,怎麼不會寫中國字呢?我鬧不清他是什麼意思,但還是點頭表示會寫。老人打開一個櫃子,笑嘻嘻地拿出一卷紅紙,讓我幫他寫一副春聯。我一下傻了眼,原來老人的中國字指的是毛筆字啊!老實說,本人的鋼筆字不算難看,但是毛筆字卻有點拿不出手。小時候,父親曾逼我練過字,可能是看我在書法上不可能有什麼成就罷,只練了幾個月就不再管我了。現在要我寫春聯,那不是趕鴨子上架嗎?但我既然承認會寫字(雖然我理解的字與老人說的字完全不同),現在也不好反悔,只好說沒有毛筆,想先搪塞過去再說。老人叫我等一會兒,十幾分鐘後,他不知從那裡搞來一支中號毛筆,還有一小瓶墨汁。這下萬事具備,我只好硬著頭皮上了。我問老人寫什麼內容,他說隨便,只要是吉祥的話就行。我想了一下,然後龍飛鳳舞寫道:
春風化雨雨催春
良辰伴君君不老
字寫得不算太難看,但我還是有點不好意思。我知道,我寫的字糊弄歐美人還行,但難以糊弄越南人。越南本來就屬於中華文化圈,至今廟宇等古建築上還留有大量的漢字。越南也有貼春聯的傳統,春節時有很多人賣春聯,而且字都寫得很好。一般越南人可能不懂得漢字的意思,但字寫得好看與否卻分辯得出來。沒想到,老人和兩個圍觀的鄰居卻一致稱讚我的字比廟裡的先生寫得好。朋友解釋了春聯的意思後,他們又對我大讚一番,說我字寫得好,才思也很敏捷,我頓覺心花恕放,一高興,又給鄰居寫了兩副春聯。
轉眼到了大年初一,朋友一家早早就起床,又是殺雞,又是剖魚,忙得不亦樂乎。我悄悄問朋友是不是有客人要來,朋友說等會兒有人來拜年,因此要早點吃飯。奇怪了,既然有人來拜年,為什麼要早點吃飯呢?難道不和客人一起吃飯?9點過,主人就招呼吃飯。10點過,有人來給主人拜年。主人拿出水果、瓜子之類招待客人,給小孩子每人一個紅包。大約20分鐘後,客人告辭,主人送客人出門,沒有挽留客人吃飯。這撥客人告辭後,又有客人上門,到下午3點,已有六、七撥客人前來拜年。我發現,前來拜年的客人都不攜帶任何禮物,進門時說一些「新年快樂」、「恭喜發財」之類的吉利話,與主人擺談十多分鐘、最多20分鐘後就告辭,主人也不留客人吃飯。在中國,拜年已成了令人非常頭痛的事情,不僅客人要準備豐厚的禮品,主人也要大擺筵席招待客人。同中國的拜年習俗比起來,越南的拜年習俗更簡約,也更值得推崇。朋友見我對他們的拜年習俗大加讚賞,很高興,請我與她一起去給親友拜年,以便更深入地瞭解越南文化。
下午4點過,我隨同我的朋友,她的哥哥、嫂嫂,以及三個小孩組成的「拜年團」,浩浩蕩蕩去給她的親友拜年。到晚上10點,我們共拜訪了六戶親友,以後兩天,我們又拜訪了十多戶親友。這些人家有貧有富,但無論貧富,招待客人的都只是瓜果、點心而已。也有的主人會請客人喝一杯啤酒,但決沒有留客人吃飯的。當然,家庭情況不同,給小孩子的紅包也會有差別。貧困人家給的紅包一般只有5,000(折合大約二元五角人民幣)或10,000越盾,而富裕人家出手較大方,一般會封一個20,000越盾的紅包,如果是初生嬰兒上門拜年,則會給50,000甚至十萬的紅包。朋友哥哥的孩子只有半歲,出生後第一次回家鄉,這次拜年也算髮了一筆小財。「拜年團」也會由一人出面,給主人的孩子發紅包。我們團的當然代表是朋友的哥哥,本來輪不到我給小孩子發紅包,但我考慮到初次到越南人家裡做客,也就入鄉隨俗,在朋友的哥哥給小孩子紅包後,我再另外送一個。我每個紅包只封了10,000越盾,但是三天下來,也花了我幾十萬越盾。
在越南家庭生活幾天,我發現越南人民既善於保持傳統,同時又非常注重實際。越南現在還不富裕,因此他們將請客送禮等附加在拜年禮儀上這些不相干的內容抽掉,只留下聯絡親情這一實實在在的內容。一個注重從實際出發的民族是值得尊敬的。
2月15日早晨9點從河內出發,路上返鄉的人較多,不到100公里竟然走了三個多小時。朋友的兩個姐姐已經出嫁,她和哥哥都在河內打工,家裡只留下兩個老人。我們抵達時,朋友的父親不在家,她的媽媽正忙著搞衛生。我親熱地叫道:「Chao Bac!」也就是伯母你好!再按照晚輩初見長輩的習俗,遞上一個50萬的大紅包(約合250元人民幣),老太太高興得合不攏嘴,忙著到廚房去給我們弄吃的。不一會兒,飯菜就端出來了。越南人的飲食比較簡單,平時一般是一葷一素一湯,葷乃白水煮豬肉,然後將空心菜或其他蔬菜放進煮肉的水裡燙一下,即為一道素菜,放一點鹽和味精在水裡,又是一碗湯。有客人來,則加一碟咸菜或花生米之類。如果男主人在家,酒一定不會少。吃完飯,朋友陪我去逛街。南定市不大,只半天時間就將主要的大街都逛遍了。
快吃晚飯時,我們拎著大包小包的東西回家。同朋友的父親閒聊了一會兒,老人突然問我會不會寫中國字。我是中國人,怎麼不會寫中國字呢?我鬧不清他是什麼意思,但還是點頭表示會寫。老人打開一個櫃子,笑嘻嘻地拿出一卷紅紙,讓我幫他寫一副春聯。我一下傻了眼,原來老人的中國字指的是毛筆字啊!老實說,本人的鋼筆字不算難看,但是毛筆字卻有點拿不出手。小時候,父親曾逼我練過字,可能是看我在書法上不可能有什麼成就罷,只練了幾個月就不再管我了。現在要我寫春聯,那不是趕鴨子上架嗎?但我既然承認會寫字(雖然我理解的字與老人說的字完全不同),現在也不好反悔,只好說沒有毛筆,想先搪塞過去再說。老人叫我等一會兒,十幾分鐘後,他不知從那裡搞來一支中號毛筆,還有一小瓶墨汁。這下萬事具備,我只好硬著頭皮上了。我問老人寫什麼內容,他說隨便,只要是吉祥的話就行。我想了一下,然後龍飛鳳舞寫道:
春風化雨雨催春
良辰伴君君不老
字寫得不算太難看,但我還是有點不好意思。我知道,我寫的字糊弄歐美人還行,但難以糊弄越南人。越南本來就屬於中華文化圈,至今廟宇等古建築上還留有大量的漢字。越南也有貼春聯的傳統,春節時有很多人賣春聯,而且字都寫得很好。一般越南人可能不懂得漢字的意思,但字寫得好看與否卻分辯得出來。沒想到,老人和兩個圍觀的鄰居卻一致稱讚我的字比廟裡的先生寫得好。朋友解釋了春聯的意思後,他們又對我大讚一番,說我字寫得好,才思也很敏捷,我頓覺心花恕放,一高興,又給鄰居寫了兩副春聯。
轉眼到了大年初一,朋友一家早早就起床,又是殺雞,又是剖魚,忙得不亦樂乎。我悄悄問朋友是不是有客人要來,朋友說等會兒有人來拜年,因此要早點吃飯。奇怪了,既然有人來拜年,為什麼要早點吃飯呢?難道不和客人一起吃飯?9點過,主人就招呼吃飯。10點過,有人來給主人拜年。主人拿出水果、瓜子之類招待客人,給小孩子每人一個紅包。大約20分鐘後,客人告辭,主人送客人出門,沒有挽留客人吃飯。這撥客人告辭後,又有客人上門,到下午3點,已有六、七撥客人前來拜年。我發現,前來拜年的客人都不攜帶任何禮物,進門時說一些「新年快樂」、「恭喜發財」之類的吉利話,與主人擺談十多分鐘、最多20分鐘後就告辭,主人也不留客人吃飯。在中國,拜年已成了令人非常頭痛的事情,不僅客人要準備豐厚的禮品,主人也要大擺筵席招待客人。同中國的拜年習俗比起來,越南的拜年習俗更簡約,也更值得推崇。朋友見我對他們的拜年習俗大加讚賞,很高興,請我與她一起去給親友拜年,以便更深入地瞭解越南文化。
下午4點過,我隨同我的朋友,她的哥哥、嫂嫂,以及三個小孩組成的「拜年團」,浩浩蕩蕩去給她的親友拜年。到晚上10點,我們共拜訪了六戶親友,以後兩天,我們又拜訪了十多戶親友。這些人家有貧有富,但無論貧富,招待客人的都只是瓜果、點心而已。也有的主人會請客人喝一杯啤酒,但決沒有留客人吃飯的。當然,家庭情況不同,給小孩子的紅包也會有差別。貧困人家給的紅包一般只有5,000(折合大約二元五角人民幣)或10,000越盾,而富裕人家出手較大方,一般會封一個20,000越盾的紅包,如果是初生嬰兒上門拜年,則會給50,000甚至十萬的紅包。朋友哥哥的孩子只有半歲,出生後第一次回家鄉,這次拜年也算髮了一筆小財。「拜年團」也會由一人出面,給主人的孩子發紅包。我們團的當然代表是朋友的哥哥,本來輪不到我給小孩子發紅包,但我考慮到初次到越南人家裡做客,也就入鄉隨俗,在朋友的哥哥給小孩子紅包後,我再另外送一個。我每個紅包只封了10,000越盾,但是三天下來,也花了我幾十萬越盾。
在越南家庭生活幾天,我發現越南人民既善於保持傳統,同時又非常注重實際。越南現在還不富裕,因此他們將請客送禮等附加在拜年禮儀上這些不相干的內容抽掉,只留下聯絡親情這一實實在在的內容。一個注重從實際出發的民族是值得尊敬的。