發表時間: 2007-02-28 07:40:44作者:薛梁效
儘管他們當中絕大多數仍然搞不清楚這個中國年為什麼一會兒是一月底一會兒是二月中,但是他們越來越深刻地體會到這個飄忽不定的日子的的確確是他們的節日。他們可能會忘掉自己的生日,可絕對忘不了中國年,因為當地華人社團製作精美措辭謙卑的請柬早就等在辦公桌上了。
近年來這請柬的數量直線上升,伴隨而來的還有各種所謂頭面人物的登門邀請和熱情說項。一家女百家求,宴還沒赴虛榮心便已得到了極大滿足,同時也有了挑肥揀瘦的樂趣。好在辦公室裡人人鼻子底下都有嘴,能說話會吃席,加個代表銜就能替老闆抵擋一陣。老闆親臨的自然是十兩紋銀的頭等鮑翅席。
人生最大樂趣莫過於做中心,眾星捧月,百鳥朝鳳。在那成百上千紅彤彤讓人心跳過速的席面上,議員市長和他們的代表們真正做了中心。對他們來講這是十分難得的。聖誕節開個晚會,動不動就請一幫殘疾兒童坐首席,他們只能敬忝末座。感恩節看場球,沒來由要請一群大頭兵佔主位,他們只能在觀眾席裡裝傻充愣。這裡完全沒有那一套假惺惺,有的只是響噹噹硬梆梆的標準:官職與財富。
下了座駕,自然看到知客那一百個大耳光也扇不變的笑臉。前呼後擁,先入貴賓室歇馬解乏,門口居然還要放個侉盒子炮的‘鎮物’。抿一口野合雞尾酒,墊兩個油炸芝麻球;賓主一番從容不迫詞不達意的恭維寒暄之後,才在全場飢腸響如鼓的伴奏下緩緩入座,全身心毫無保留地投入一場消化系統的高強度運動。
吞過之後自然得吐,吐的順序自然按官職高低、財富多寡、影響大小決定。據說有幾千年玩陞官圖吃流水席經驗的主人在這方面是絕不馬虎的,怎麼也不會犯先上滾蛋湯後上獅子頭的低級錯誤。矯揉造作但肺活量極好的女司儀報上一串官銜,便有一個對號入座者獻出一篇吉祥話;官銜和吉祥話的長度基本成正比。最能叫好的保留節目要算那界乎人言與鳥語之間奶油糖醋的拜年組合:什麼‘光合花柴’,什麼‘深年怪了’。不說便罷,說了必是滿堂採聲。把美好的東西毀了給人看在這兒不是悲劇,是喜劇!
在這裡,尊敬的議員市長們不必擔心有選民站出來向他們問責,不必擔心有記者站出來向他們質訊。他們似乎面對著一群過年機器,除了鼓掌、喝采與歡呼別無它能。此時如果有那不吝秧子的問上一句:您吃了這麼些中國宴,拜了這麼些中國年,怎麼那幾個漢字發音就總不見長進呢?估計老幾位的下巴得把地板砸出坑來。
致詞完畢,回歸本位拿起紙巾擦臉(不知道是油還是汗)的當兒,一陣香風身邊掠過,人沒看清,可桌畔多了一個粉紅小兜。誰說只有吃不了才兜著走?兜裡有什麼?不知道。反正看在那一串串官銜份上,大概不是兩瓶狐臭靈一罐退毛淨能打發得了的。
酒足飯飽,話也講了,禮也揣了,見好就收,也該涼鍋貼餅子了。據說後面還有宣揚中華文化的節目,實在太忙就不看了,反正年年都是那老一套,少陪了!
坐進轎車,飽嗝還沒來得及打,先把腦袋鑽進禮品兜裡巡視一番。驚喜之餘,卻又有些納悶。俗話說,無功不受祿 (這俗話哪都有),這些超熱情的主人要得是什麼‘功’呢?據說他們希望贏得尊重。其實與其請我們吃飯還不如給殘疾兒童或者傷殘軍人開個募捐大會更有實效。據說他們希望溶入美國主流社會。他們掙錢交稅,奉公守法,有吃有穿,有車有房。這難道還不算主流社會嗎?據說他們希望通過我們影響美國政府。那要看怎麼影響了。對美國有利對我們自己也有利的,何樂而不為?如果要我們拿自己的仕途去做賭注,那也太低估我們的智商了。據說他們希望把中國年定為法定節日。這一時不太好辦。不過如果變通一下,讓中國年和議員市長日合二而一,成功的可能性就會大多了。
不想了,犯不上絞這無聊的腦汁。說什麼‘無功不受祿’,怎麼就忘了‘受祿必有功’呢?
近年來這請柬的數量直線上升,伴隨而來的還有各種所謂頭面人物的登門邀請和熱情說項。一家女百家求,宴還沒赴虛榮心便已得到了極大滿足,同時也有了挑肥揀瘦的樂趣。好在辦公室裡人人鼻子底下都有嘴,能說話會吃席,加個代表銜就能替老闆抵擋一陣。老闆親臨的自然是十兩紋銀的頭等鮑翅席。
人生最大樂趣莫過於做中心,眾星捧月,百鳥朝鳳。在那成百上千紅彤彤讓人心跳過速的席面上,議員市長和他們的代表們真正做了中心。對他們來講這是十分難得的。聖誕節開個晚會,動不動就請一幫殘疾兒童坐首席,他們只能敬忝末座。感恩節看場球,沒來由要請一群大頭兵佔主位,他們只能在觀眾席裡裝傻充愣。這裡完全沒有那一套假惺惺,有的只是響噹噹硬梆梆的標準:官職與財富。
下了座駕,自然看到知客那一百個大耳光也扇不變的笑臉。前呼後擁,先入貴賓室歇馬解乏,門口居然還要放個侉盒子炮的‘鎮物’。抿一口野合雞尾酒,墊兩個油炸芝麻球;賓主一番從容不迫詞不達意的恭維寒暄之後,才在全場飢腸響如鼓的伴奏下緩緩入座,全身心毫無保留地投入一場消化系統的高強度運動。
吞過之後自然得吐,吐的順序自然按官職高低、財富多寡、影響大小決定。據說有幾千年玩陞官圖吃流水席經驗的主人在這方面是絕不馬虎的,怎麼也不會犯先上滾蛋湯後上獅子頭的低級錯誤。矯揉造作但肺活量極好的女司儀報上一串官銜,便有一個對號入座者獻出一篇吉祥話;官銜和吉祥話的長度基本成正比。最能叫好的保留節目要算那界乎人言與鳥語之間奶油糖醋的拜年組合:什麼‘光合花柴’,什麼‘深年怪了’。不說便罷,說了必是滿堂採聲。把美好的東西毀了給人看在這兒不是悲劇,是喜劇!
在這裡,尊敬的議員市長們不必擔心有選民站出來向他們問責,不必擔心有記者站出來向他們質訊。他們似乎面對著一群過年機器,除了鼓掌、喝采與歡呼別無它能。此時如果有那不吝秧子的問上一句:您吃了這麼些中國宴,拜了這麼些中國年,怎麼那幾個漢字發音就總不見長進呢?估計老幾位的下巴得把地板砸出坑來。
致詞完畢,回歸本位拿起紙巾擦臉(不知道是油還是汗)的當兒,一陣香風身邊掠過,人沒看清,可桌畔多了一個粉紅小兜。誰說只有吃不了才兜著走?兜裡有什麼?不知道。反正看在那一串串官銜份上,大概不是兩瓶狐臭靈一罐退毛淨能打發得了的。
酒足飯飽,話也講了,禮也揣了,見好就收,也該涼鍋貼餅子了。據說後面還有宣揚中華文化的節目,實在太忙就不看了,反正年年都是那老一套,少陪了!
坐進轎車,飽嗝還沒來得及打,先把腦袋鑽進禮品兜裡巡視一番。驚喜之餘,卻又有些納悶。俗話說,無功不受祿 (這俗話哪都有),這些超熱情的主人要得是什麼‘功’呢?據說他們希望贏得尊重。其實與其請我們吃飯還不如給殘疾兒童或者傷殘軍人開個募捐大會更有實效。據說他們希望溶入美國主流社會。他們掙錢交稅,奉公守法,有吃有穿,有車有房。這難道還不算主流社會嗎?據說他們希望通過我們影響美國政府。那要看怎麼影響了。對美國有利對我們自己也有利的,何樂而不為?如果要我們拿自己的仕途去做賭注,那也太低估我們的智商了。據說他們希望把中國年定為法定節日。這一時不太好辦。不過如果變通一下,讓中國年和議員市長日合二而一,成功的可能性就會大多了。
不想了,犯不上絞這無聊的腦汁。說什麼‘無功不受祿’,怎麼就忘了‘受祿必有功’呢?