神秘的女高音 傳奇的茶花女

發表:2007-05-24 23:54
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

居住的城市有一座市立圖書館,裡面收藏了不少音樂錄音。在一次偶然的機會,借來了一片介紹上個世紀以來著名聲樂家演出記錄的DVD,也終於有機會洗耳聆賞許多久聞其名的聲樂大師如卡羅素等的早期錄音。在細細聆聽後,心裏真的有種一償夙願的感動,古人所形容的餘音繞樑,大抵也就是如此吧。這些早期的聲樂家,個人表演特色及唱腔均有獨樹一格之處,而且音色的層次及色彩極為豐富動人。我想,聽過卡羅素或卡拉斯聲音的人應該會同意我的看法吧!在這片錄音中,讓我印象最深刻的是一位名叫Magda Olivero 的女高音,的其脫俗音色實在令人驚艷。

說實在,這位的義大利女聲樂家Magda Olivero的長相並不算特別出色。但一直乏人知悉並非因為她的容貌,而是她的錄音實在太少,與同時其的其他成名女高音如卡拉絲或提芭蒂,在數量上實在無法相比。也因此名氣並不是十分響亮。數十年下來,也因為乏人注意,逐漸被人淡忘。不過對真正的聲樂迷而言,她的錄音可說是極稀少的珍品,稱他為《夢幻女高音》或《神秘女高音》應不為過。

她的歌唱生涯中,曾演出了不下上千出的歌劇,詮釋過八十多個不同的角色。單單威爾第的《茶花女》一角,她便有多達上百次的演出經歷。儘管演出的是個性柔弱的茶花女,這位傳奇的女高音卻用她純淨歌聲,感動人的心靈而淚濕衣襟。直至現在,她的茶花女錄音片段仍在樂迷之間傳頌著傳奇。

這位聲樂家對於音樂的詮釋有著特別的見解:‘音樂不僅僅是聲音而已, 它們表達著演出者的心靈狀態。而進入這個奇幻世界是一件很美好的事。’她對於鍾愛的表演,每一次都是帶著虔誠的心意踏上舞臺:‘每當我步上舞臺,當音樂響起時,在舞台上方的中央似乎總出現一個神奇光環。它圍繞著我,當歌劇結束時它就離開。’這樣的描述,,讓驚艷有瞭解答。怪不得聽她的歌聲宛如來自天上來的聲音那麼空靈。

我曾參與過歌劇的演出製作過程。有一次臨演出前,我有機會替第一女高音打氣,因為上臺前歌者們的情緒都很緊張。女高音說,她的緊張並非來自於舞臺, 而是來自於無法百分之百對自己的聲音的掌握。她謙稱自己雖然能掌握技巧,但結果如何還是得看老天爺的意思。那是我第一次感受到身為藝術家應當謙卑,因為我們在藝術中與天地之間是那麼的渺小。

有了這次的經驗之後,想到尚有許多很出色的藝術家,未必在市場上受到青睞。如果能有機會去發現這樣的藝術家,或許也是一大樂事。


来源:Pocia

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意