中文版的書影(網路截圖)
英國倫敦《觀察家報》前任總編輯威爾·賀頓(Will Hutton)所著的《惡兆》(The Writing on the Wall)一書,臺北近日發行中文版。書中闡述中國的經濟發展完全掌控在國家機器的獨裁下,與經濟體制下的自由競爭完全背道而馳,他認為這樣的經濟體系勢將會有自行嘗到惡果的一天。
本書原著出版於2006年10月,當時中國股市屢創新高,有相當多媒體認為金磚四國只有中國崛起而已。賀頓在他的新書則提出了相當多普遍未受重視的事實:中共高層不僅掌握政治、更是獨斷經濟市場,下層的貪腐隱瞞、司法與監督機制不健全、私人企業與國營企業的專斷,讓這些企業的人才毫無競爭力。
《惡兆》(The Writing on the Wall)一書的原著書影(網路截圖)
2008年12月26日,賀頓為中文版寫序言,一開頭就說,2007年1月該書發行第二版時,中國和西方都認為,縱使中國誠如本書所舉出,在經濟、政治、社會方面有頗多弱點,它卻相當強大。大家普遍認為,中國的通膨問題固然在所難免,但經濟仍然繼續成長;中國經濟或許會遲緩下來,但不會出現危機。
作者指出:"現在可不了!中國2009年的經濟將會遲緩下來,達到改革開放以來僅見於天安門事件之後那幾年的水平,甚至可與毛澤東時期相比!......它以儲蓄率恆常超過國內生產毛額(GDP)40%以上為基礎的經濟模式,其實非常危險。通貨緊縮和經濟衰退是當前最大風險。"
回顧去年經濟與社會情勢
在中文版序言中,賀頓大舉2008年中國的經濟、金融、社會等方面的例證來加強他的論點:"過去十二個月(2008年),它的成長率已下挫四分之一,未來十二個月(2009年)進一步大跌的機率也很大。""中國股市已經崩盤,它的房地產價格也正在崩跌中。鄰近香港的珠三角製造業重心已經摧毀。"
珠三角經濟區曾經是中共自1979年改革以後,最具經濟活力的地區;去年則發生一波又一波的倒閉潮。截至2008年底,作者說,2,200家鞋業工廠已有二分之一關廠,3,600家玩具工廠也收了三分之一。
在金融體繫上,賀頓表示:"中國的銀行就像紙糊的房子,只有一點點核心資本,卻應黨的命令放貸數十億美元給虧損纍纍的國有企業。"作者認為,中共的金融體系一向體質衰弱、資本不足、放貸浮濫、信用評等欠佳,現在得面臨嚴峻考驗。
"中共很清楚它的金融體系和整體經濟岌岌可危,它在2008年秋天宣布那麼多的政策,正證明了它的警惕戒懼。"
中國的社會基礎脆弱,賀頓指出,四川大地震造成七萬人死亡、三十多萬人受傷,更是凸顯無遺。他直言問題的癥結在於:"這是賄賂已經成了規矩,系統性地不遵行法規所鑄下的後果......很多條人命原本是可以不必犧牲的,尤其是在豆腐渣校舍裡無辜死了那麼多學童。民眾的反彈十分強烈。"
他還表示,中國個別的公民對黨政決策毫無置喙餘地,也沒有管道申述抱怨與不滿:人民只好罷工、集結群體事件。
書名典故 源自《聖經》
原著書名"The Writing on the Wall"典出《舊約聖經·但以理書》。古巴比倫國王伯沙撒為大臣設擺盛筵,忽然看到有手指在牆上寫字。伯沙撒王臉色大變,召見擄獲的猶太人但以理來解字,才知牆上寫的是"神已經數算你國的年日到此完畢。"當夜,伯沙撒王被殺。這句話就引申為"迫在眉睫的凶兆、不祥之兆"。
原著的副書名是:"中國是友或是敵"(Why We Must Embrace China as a Partner or Face It as an Enemy)。2007年1月發行第二版,副書名改為:"21世紀的中國與西方"(China and the West in the 21st Century),資深譯者林添貴為遠流出版翻譯的中文版依據這版本。
美國讀者對本書的回饋佳,根據亞馬遜網路書店,有八位讀者點評,其中七位給最高的五顆星評價,一位讀者給四顆星。英國讀者則各種評價都有,14位讀者點評,五顆星、四顆星、三顆星、兩顆星各有三位讀者,一顆星有兩位讀者。
賀頓畢業自英國布里斯托大學(University of Bristol),修習社會學與經濟學,曾任職英國廣播公司(BBC)、《衛報》等媒體。2000年起擔任英國"工作基金會"(Work Foundation)執行長、倫敦政經學院(LSE)教授與其他學府的客座教授。