柏林國際文學節籌備計畫,今年在全世界各地「六四」同時舉辦紀念「六四」死難者大型詩歌朗誦活動。活動將以朗誦著名中國「六四」異議詩人廖亦武的作品為中心。中國作家哈金、貝嶺作為已經簽名參加聯署發起人。自由亞洲電臺特約記者天溢德國報導
離八九年發生的舉世震驚的「六四」天安門大屠殺二十一週年還有不到一個月的時間,記者獲悉在德國文學界,一個大型的國際性紀念活動正在籌備。被迫流亡美國的詩人貝嶺先生,應德國作家協會邀請,正在德國進行訪問創作,他參與了這項活動的各種籌備工作。為此,記者採訪了貝嶺先生。他對記者首先介紹說,柏林文學節是世界上最重要的幾大文學節。每年有數十位國際作家到柏林參加活動,當然是德國最重要的文學節。他們以往曾經舉辦過四到五次全球性的活動。第一次是在二零零六年,舉辦過一個「政治謊言紀念日」,就是紀念伊拉克戰爭三週年的時候,他們朗誦,「我所看到的伊拉克」。後來他們也曾經做過紀念一個偉大的、重要的俄羅斯女記者被暗殺。也就是他們每到一個時間,有重要事件的時候,他們都會舉辦活動。今年他們選擇的是「六四」,就是為紀念「六四」死難者而朗誦廖亦武的作品。
關於正在籌備的紀念「六四」死難者的這個詩歌活動具體設想安排,以及籌備情況,貝嶺先生具體介紹說,在六月四號那一天,他們將號召全球的文化人,作家,以及電臺,大家通過朗誦廖亦武的作品,來悼念「六四」死難者,和要求中國政府公布「六四」的真相,以及改善它的人權記錄。全球已經有將近六十多個作家聯名簽署了這封呼籲書。在中文作家中,目前只有哈金和我作為這個國際呼籲書的簽署人。他們當然希望越來越多的人來簽署這封呼籲書。簽署後,在「六四」那一天,他們可以在家裡,在電臺,在各種集會中,通過閱讀和朗誦來發出聲音。以往他們的呼籲會有非常有重要的傳播和影響力。我最近正在幫助他們完成中文版。也就是說,現在已經有了德文版、中文版和英文版的呼籲書。