也許在每一代人中,都會出現標誌性的人物,在今天的中國,韓寒不僅是一位廣受歡迎的作家,而且被視為「80後」的代表性人物之一。在盤點2010年的中國的時候,我們不能忽略他們的情感,以及他們發出的聲音。近日FT中文網通過電子郵件,對韓寒進行了採訪。
FT中文網:你現在被認為是中國公共知識份子,你的博客也有相當大的影響力,在寫每篇博客的時候,這些外在因素是怎麼影響你的?
韓寒:我寫東西寫完以後從來不檢查,所以有很多錯別字,都是打字的時候的同音詞,但是因為會有很多人看,所以現在會檢查錯別字,這就是外界對我的一切影響。
FT中文網:你怎麼評價自己的偶像地位?
韓寒:這是一個很不好意思回答的問題,通常我覺得這樣的問題問那些覺得我是偶像的人比較合適。
FT中文網:你的博客上有很多中國時事的評論,在評論一個問題前,你會以怎樣的方式來確定掌握了全面和真實的信息?
韓寒:這個問題很好,在中國,因為民間和官方現在是兩個階層,通常官方認為很多伸張權力的老百姓是不知足的刁民,而老百姓覺得官方是腐敗的特權階級,所以其實通常雙方會有一些基於這種情緒上面的假消息。凡是涉及到政府的決策的,必然是一片罵聲,當然,一個政府它再笨,也不會每一招都是臭招。我的觀點是,就算政府做的再差,我們也不能自己編造一些故事或者引用編造的故事去攻擊它,雖然這些故事往往都挺符合他們的做事風格的,但是我依然希望信息是真實的。也許不能做到最全面,因為官方有的時候會封鎖一些敏感的信息,但至少要確保真實。先向一個人主動潑髒水,然後站到一邊說:「喲,你好髒。」我是不會這麼做的,這樣做的話,我和他們有什麼區別呢?
FT中文網:開不動賽車之後,你會怎麼安排自己的生活?
韓寒:就像賽車部件總會老化一樣,人總會老去。我不能代表現在的我為未來的我安排生活,誰知道我到了那個時候,是什麼樣的想法呢。
FT中文網:中國這兩年有投資移民潮,很多花錢移民的人為的是子女教育和安全感。在當了父親之後,你會考慮為自己的孩子移民嗎?
韓寒:不會,這裡永遠是我的故鄉,我用中文說話,用中文寫作,西方有著很多相對先進,文明和開放的東西,也有好的環境和保障,但我成長於東方,除非被驅逐,或者因為我想要很多的孩子,而計畫生育只允許我可以有一個或者兩個,超過的那個孩子我會為他/她選擇海外國籍或者香港籍,但我永遠會在這片土地上。說偉大一點,為了一個更好的東方而努力,說渺小一點,因為我喜歡東方的姑娘。
FT中文網:為了自己的孩子和家庭,你會在公共言論上有所收斂嗎?
韓寒:我一直很收斂。
FT中文網:如果將來的某一天,你的「粉絲」們認為你變得趨於主流,並認為你背叛了他們,你會作何反應?
韓寒:這些與我無關,我希望我的女人和孩子是我的「粉絲」,其餘的,隨他去吧,我並不為他人的期望而生活,而以他人的思想作為自己的指引的人總是懦弱的。所以有的時候,「粉絲」拋棄自己的偶像也許對於他們來說是件好事。
FT中文網:如果你現在是個美國人,你會用評點中國政府一樣的方式評點美國政府嗎?
韓寒:當然,批評美國政府總是大家很樂意做的一件事情,又過癮又相對沒有風險。中國政府和美國政府一直是國際上最容易被評點的兩個政府,美國政府有60億人可以隨意評點,中國政府其次,有47億人可以隨意評點。
FT中文網:如果你成了中國人大代表,你會遞交怎樣的議案?
韓寒:我從不浪費我的文字。