華東江蘇的啟東上個週末成為國際媒體中最重要的中國新聞,讓關心中國新聞的外國人不得不費力學習拼音「Qidong」。因為對西方人或中國之外的東方人來說,漢語拼音「qi」究竟如何發音就是一個典型的「會者不難、難者不會」的頭痛題。
然而,對外界以及對中國公眾來說,大批民眾自發上街抗議污染工程、當局擺開鎮壓架勢再匆匆撤退的啟東故事,如今看起來、聽上去又是那麼讓人耳熟能詳,簡直要成為俗套、老套了。去年的遼寧大連,一個月前的四川什邡都是這一套。
*暴力的真相*
雖然聖經上說,「日光之下並無新事」,但太陽每一天都是新的也是一個不容置疑的事實,跟聖經也不矛盾。
如此說來,以基本上和平的方式至少暫且收場的啟東抗議事件究竟有什麼新看點呢?
就世界媒體或中國公眾而言,一個不容忽視的新看點恐怕是自發、自行、自主地掌握了新媒體的中國公眾,打破了官方媒體的一言堂或新聞封鎖,使官方窮於對付,難以對付,甚至無法對付。
在這方面,對暴力真相的顯示和揭露就是一個很好的例子。
從前,中國當局為鎮壓民眾提出的說法總是千篇一律:由於出現打砸搶燒殺的暴徒,人民解放軍、人民警察不得不進行自衛,將暴徒繩之以法或就地正法,使暴徒得到了應有的懲罰。
無論是1959年的拉薩,還是2008年的拉薩,無論是1976年的北京,還是1989年的北京,中國當局都是這個說法。而不認同當局說法的中國民眾卻有口莫辨,幹著急,乾瞪眼,因為官方當局可以拿出官方的錄像、官方的照片來支持官方的一面之詞,民眾卻難以拿出(或廣泛展示)自己的照片、錄像來支持自己的說法。
然而,自從有了網際網路,有了手機,有了手機錄像,民眾發出自己的聲音,發出自己的圖像、錄像,官方一言堂的地基開始被掏空,一言堂開始搖搖欲墜、難以支撐了。
*暴力的平等*
從中國傳出的民眾自拍的錄像顯示了人山人海的抗議人群,顯示了要求和平抗議不被批准、和平請願不被理會的憤怒抗議者打砸啟東政府,更顯示了當地政府出動大批警察對和平抗議者大打出手,往死裡踢打的畫面錄像。
錄像顯示,十幾個警察揪住一個手無寸鐵的示威者拳打腳踢;警察隨後撤開,那個不幸的示威者躺倒在地,生死不明。
這樣的原汁原味的所謂的rawfootage(現場倉促拍下、沒有多少加工的錄像)給大量報導中國消息的「博訊」這類海外中文網站增添了大批流量,也使更多的中國網民感到更有需要翻牆(即翻越中國當局所的網際網路信息封鎖設置)到外國的網站來瞭解中國的新聞,瞭解發生在自己身邊的新聞。
常常有中國大陸人抱怨說,中國軍警對中國人最狠,對中國人動用暴力最肆無忌憚。但如今的中國人可以得到一個不是安慰的安慰,這就是,在對和平的無辜者大打出手方面,中國軍警現在對中國人和外國人基本上是一視同仁,基本上沒有國籍歧視,或種族歧視了。
這一次,日本主要報紙《朝日新聞》駐上海支局局長奧寺淳成為中國軍警在濫用暴力的時候實行中外平等的範例,並成為日本媒體的新聞。
日本主要通訊社時事社從啟東所在的南通發出報導說:
「《朝日新聞》上海支局局長奧寺淳(41歲)7月28日在中國江蘇南通市啟東採訪有關抗議工廠廢水排放建設項目的時候遭受警察隊的暴力毆打,攝影機和記者證被搶走。當時,奧寺淳正在拍攝警察毆打抗議示威者的場面。他被15~20名警察推倒,警察踢他的頭部和身體。」
日本主要報紙《讀賣新聞》記者角谷志保美從南通發出的報導則說:
「記者奧寺淳在拍攝警察對抗議示威者施行暴力的場面的時候,有15~20名警察把他圍攏起來,拳打腳踢。他雖然沒有受重傷,但後腦和腕部依然疼痛。」
讀日本報紙的新聞報導讀到這裡,令人不禁要想,這位奧寺淳先生這一次還算是幸運。至少,他比那個被打倒在地生死不明、傷勢不明、姓名不詳的中國示威者要幸運多了。
*日中友誼新篇章*
英語裡面有「每一片烏雲都有閃亮的邊緣」的說法(Everycloudhasasilverlining,意思是每一件壞事也都會給人帶來某種好處)。漢語裡也有「壞事變好事」的說法。
假如說,中國警察在啟東展示的看似肆無忌憚、毫無道理的暴力烏雲產生了什麼積極的、可喜的成果或成就,那麼,為增進中日人民之間的友誼譜寫出新篇章無疑應當算一個--日本《朝日新聞》記者奧寺淳跟普通的中國人同甘共苦、一道挨打的消息傳出,顯然是大大增進了日中兩國人民的相互瞭解和同情。
中國警察濫用暴力居然能產生如此這般迅速而明顯的正面外交效應,顯然是中國當局、日本當局或日本媒體沒有預料到的。
日本主要的網路新聞網站J-cast星期一發表報導就明顯地表現出這種匪夷所思的驚奇。該報導的題目是「‘甘冒暴行追求真相’朝日新聞記者在中國贏得稱讚之聲」。報導說:
「在中國江蘇省南通市啟東採訪示威抗議的《朝日新聞》駐上海支局局長奧寺淳(41歲)在當地受到警察的毆打,但在中國的網際網路上,對奧寺支局長的支持聲高漲。
「在2011年浙江省溫州發生高速鐵路撞車事故之後,奧寺支局長率先報導了中國當局出動重型機械搗毀並掩埋事故車輛的新聞,從而受到廣泛的注意。中國當局據信至今依然對那次事故實行新聞報導限制。在中國的網際網路上,也可以聽到對奧寺支局長的同情之聲。」
*中國人的聲音和新聞*
中國當局還沒有對啟東警察毆打日本記者奧寺淳作出解釋,更沒有道歉。但許多中國網民已經發聲,對奧寺淳表示支持,表示欽佩。例如,網名「野米君再來」的網民通過中國用戶最多的新浪微博這樣稱讚奧寺淳:
「你的中文很萌啊。這位日本記者奧寺淳先生在溫州動車事故發生後第一時間包車前往報導,對吧?感謝你在艱難的狀況下對新聞專業的堅守!」
網民何光偉則顯然是自告奮勇,毛遂自薦,不請自來,當仁不讓,扮演起中國人的良心的角色,對濫施暴力的啟東警方提出了諄諄的勸誘:
「請問啟東市公安局,貴局可否跟朝日新聞社記者奧寺淳道歉?」
何光偉在他的簡短新浪微博貼中,還附上了奧寺淳的微博鏈接「@tolucky222」。讀者點開奧寺淳的中文微博,可以看到這位41歲的日本記者照片和簡短的中文自我介紹,展示了這位記者頗為理想主義的一面:
「朝日新聞駐上海記者。日本人。相信媒體的作用,要監督政府。在吉大,復旦讀了中文。英文專業。」
與此同時,來自中國的有關啟東的最新消息是,「江蘇啟東警方拘留散佈‘警察踩死人’謠言者」。