東方朔(網路圖片)
館陶公主寵幸董偃
當初,漢武帝的姑母館陶公主號稱竇太主,堂邑侯陳午娶她為妻。陳午死後,太主寡居,五十多歲了,卻親近、寵幸一個年輕人董偃。
起先董偃和母親以賣珠為生,董偃那時十三歲,經常隨母親出入竇太主家。竇太主的侍從都誇董偃俊秀漂亮,竇太后召見董偃母子,對董偃母親說:「我替你撫養這孩子吧。」因而將他留在府中,教他寫字、算術、相馬、駕車、射箭等技巧,還讓他讀了些傳記類的書。
董偃到十八歲時行了冠禮,太主出門他駕車,太主回府他在身邊侍奉。董偃性情溫柔愛人,因為寶太主寵愛他的緣故,很多王公都接待他,名揚長安城,號稱董君。寶太主趁機推薦他,讓他散財結交士人,命令掌管府中金帛的中府官說:「董君支出的財物,一天中黃金滿一百斤,錢滿一百萬,帛夠一千匹,才稟告我。」
袁叔向董偃獻計
安陵縣人袁叔,是袁盎哥哥的兒子,和董偃要好,對董偃說:「你私下侍奉竇太主,暗藏無法預測的大禍,你想怎樣求得自安呢?」董偃害怕地說:「我擔憂這事已經很久了,不知道用什麼辦法解脫。」
袁叔說:「顧城廟遠離長安沒有供皇上居住的宿宮,那裹有竹林和楸樹林,可供皇上游玩,又有皇帝的籍田,皇上要親自巡行禾稼,你為什麼不稟告太主,把長門園獻給皇帝呢?造正是皇上想要的地方。這樣一來,皇上知道主意是你出的,那你就可以安枕而臥,永無恐懼悲愁之憂。如果久久不這樣做,皇上要長門園,對你怎麼樣呢?」董偃拜謝說:「敬聽你的教誨。」
於是,董偃入府將此計稟告太主,竇太主立即上書把長門園獻給武帝。皇上大喜,把寶太主的長門園改名為長門宮。太主也很高興,讓董偃送一百斤黃金給袁叔祝壽。
董偃受到皇帝恩寵
袁叔因此替董偃籌劃求見皇上的辦法,讓寶太主假稱有病不能朝見皇帝。武帝親自到竇太主府探視病情,問太主有什麼要求,太主辭謝說:「臣妾幸運地蒙受陛下的厚恩、先帝的遣德,能參加奉朝大典,行君臣之禮,列為公主,賞賜封邑以收入租賦,恩德天高地厚,死也無法彌補內心的愧疚。假如有一天我猝然不能盡侍奉皇上的職事,賤軀先填溝壑,私下感到遣憾的是,不能了卻我報答陛下的心願,希望陛下有時也能忘掉朝政,調養精神,從中掖庭回宮時,多走幾步路光臨我的府第,使我能獻酒給陛下祝壽,在您身邊使您快樂。如果能這樣,就是死了,還有什麼遺恨呢!」
皇上說:「太主愁什麼?希望你早日康復。我擔心隨同的群臣、侍從太多,讓你太破費了。」武帝說完返回宮中。不久,太主病體痊癒,上朝謁見皇帝,皇上拿一千萬錢置辦酒宴與太主暢飲。過了幾天,武帝駕臨太主府第,太主穿上廚子用的圍裙,親自引武帝進府,登上台階請武帝在大廳就坐。還沒坐定,武帝就說:「希望見見主人翁。」太主就急忙下殿,除下簪子耳環,光著腳叩頭請罪說:「臣妾沒有臉面見人,辜負了陛下,犯下死罪。陛下不加罪於我,妾叩頭請罪。」武帝下詔免去太主的罪。太主戴上簪子穿好鞋站起身,到東廂房領董偃出來。
董偃戴著下人包頭用的綠巾,身穿套袖,隨著太主來到殿前,俯伏於地。太主這才介紹說:「館陶公主的廚子董偃冒死拜見皇上。」董偃趁機叩頭請罪,皇上讓他起來。詔令賜予衣帽讓他上殿。董偃起身,去換衣服就坐。太主親自給武帝獻食敬酒。
當時,董偃雖受尊重但無稱號,故稱其為「主人翁」,君臣開懷暢飲,歡樂異常。太主於是敬獻了許多金、錢、雜色絲帛,請武帝賜給將軍、列侯、侍從官員。從此董偃更加顯貴寵幸,天下沒有不知道他的。各郡國的賽狗、跑馬、踢球、弄劍之徒,紛紛聚集到董偃周圍。董偃經常隨從武帝到北宮遊戲,去上林苑平樂觀馳逐射獵,觀看鬥雞、踢球、賽狗、跑馬等比賽,皇上非常喜歡這些遊樂。於是皇上在宣室設酒宴招待竇太主,並派謁者引董偃進宮。
東方朔彈劾止犬馬
這時,東方朔正持戟在殿階下守衛,他放下戟上前對武帝說:「董偃犯有三條該砍頭的罪,怎麼能讓他進宮呢?」
皇上說:「是什麼罪?」
東方朔說:「董偃作為皇上的臣民,私下侍奉公主,這是第一樁罪。敗壞男女之間的風化,擾亂婚姻大禮,破壞朝廷制度,這是第二樁罪。陛下年富力強,正當專心研學《六經》,留心處理國家政事,追隨唐、虞盛世,敬仰夏、商、週三代賢君。董偃不遵從經義勸勉學習,反而崇尚靡麗,追求奢侈,極盡狗馬聲色之樂,行走邪惡淫辟之路,此人是國家的大賊,迷惑帝王的鬼蜮。董偃是淫邪的禍首,這是他的第三樁罪。從前,宋恭姬遇上火災,因恪守禮制等待保姆而被燒死,受到諸侯敬畏,怎麼辦呢?陛下。」
武帝沉默不答,許久才說:「我已經設下酒宴,以後改正。」
東方朔說:「不可以。宣室是先帝的正殿,不是議定法度的政事不能入內。因為淫亂會逐漸演變為篡逆大禍,所以春秋時豎貂行為淫亂而勾結易牙作亂,慶父死了魯國才得以保全,誅殺管叔、蔡叔西周王室方享安寧。」
武帝說:「好吧。」下詔停止在宣室設席,酒宴改設在北宮,引董偃從束司馬門進宮。為此束司馬門改名柬交門。賞賜東方朔黃金三十斤。
董偃的尊寵從此日衰,活到三十歲就死了。過了幾年,竇太主也死了,與董偃合葬在霸陵。此後,公主貴人多逾禮越制,就是從董偃開始的。
直言切諫口諧辭給
當時,天下崇尚奢侈靡麗,爭相從事工商業。農民紛紛離開農田。武帝休閑時問東方朔:「我想教化人民,是否有什麼辦法?」
東方朔回答說:「堯、舜、禹、湯、文王、武王、成王、康王上古之事,幾乎經歷了數千年,還難以說清楚,臣不敢陳述。願意說說近代孝文皇帝時的事,這是當代在世老人都知道的事情。文帝貴為天子,富有四海,但他身著黑色粗布衣服,腳穿生皮製成的鞋,用沒有飾物的牛皮帶掛著劍,鋪著莞蒲編的草蓆,兵器像木製的沒有利刃,冬衣沒有文采,裹面裝的是亂絮。收集裝奏章的青布袋縫成宮殿帷幕。文帝以道德崇高為美,以仁義為準繩。於是天下入都仰望他的風範,形成淳厚的時俗,顯明昭著地教化了民眾。現在陛下嫌長安城內地方小,在城外築起建章宮,左有鳳闕觀,右有神明臺,號稱千門萬戶;宮內土木鋪裹著錦繡絲綢,狗馬披著五彩毛毯;宮人頭簪玳瑁,身佩珠璣;設置玩耍車,倡導馳逐遊獵之樂,追求裝飾的文采絢麗,聚積奇珍異物;撞響萬石重的巨鐘,敲擊聲如雷霆的大鼓,倡優作耍,鄭女起舞。皇上像這樣淫侈無度,卻想讓老百姓不奢侈,不棄農經商,這是難以做到的事。陛下果真能採納臣東方朔的建議,除下眾多華麗的帷帳,在四通八連的大街上焚燬,退棄那些善於奔馳的良馬表示再不騎用,那麼,就祇有堯舜盛世可以和陛下的治績相媲美了。《易經》上說:‘端正事物的本源,萬事才有條理;失之毫釐,相差千里。’希望陛下留心鑒察上述之事。」
皇帝用之無人能屈
東方朔雖然詼諧調笑,但時時觀察皇帝的臉色,適時直言切諫,武帝經常採納他的意見。從公卿到在位群臣,東方朔都敢輕視嘲弄,沒有什麼人他有所屈從。
皇上因為東方朔說話諧謔言辭敏捷,喜歡故意提些問題問東方朔。武帝曾經問東方朔說:「先生看朕是什麼樣的君主呢?」東方朔回答說:「從唐、虞盛世,到周成王、周康王時代,足以比喻當世。臣看陛下功德,可以排在五帝三王之上。不僅如此,果然真正得到天下賢士,公卿和在位官員就都有了稱職的人選。譬如以周公旦、邵公奭為丞相,孔丘為御史大夫,姜太公為將軍,畢公高為太師,弁嚴於為衛尉,皋陶為大理,後稷為司農,伊尹為少府,子貢出使外國,顏回、閔子騫為博士,子夏為太常,益為右扶風,子路為執金吾,契為大鴻臚,關龍逢為宗正,伯夷為京兆尹,管仲為左馮翊,魯般為將作大匠,仲山甫為光祿大夫,申伯為太僕,延陵季子為水衡都尉,百裡奚為典屬國,柳下惠為大長秋,史魚為丞相司直,蘧伯玉為太傅,孔父為詹事,孫叔敖為諸侯相,子產為郡守,王慶忌為期門郎,夏育為鼎官,羿為旄頭郎,宋萬為式道候。」武帝聽罷大笑起來。
這時朝廷有大量的能人,皇上又問東方朔說:「如今公孫弘丞相、倪寬大夫、董仲舒、夏侯始昌、司馬相如、吾丘壽王、主父偃、朱買臣、嚴助、汲黯、膠倉、終軍、嚴安、徐樂、司馬遷之類,都能言善辯才智弘達,文辭橫溢,先生你自己看看,怎麼能與他們相比呢?」
東方朔回答說:「臣看他們鏟子牙,樹皮腮,翻嘴唇,長脖子,結股腳,連雎尻,走路逶迤傾斜,曲身躬腰,臣東方朔雖然不怎麼樣,但還是兼有這些人的長處。」東方朔的進言對答言辭,都是這樣。
(《漢書•東方朔傳》)