一、人主賢,則豪傑歸之
【語譯】
人君賢明,有才能的人,就會歸向於他。
【註釋】
歸:前來依附。
【出處】
《呂氏春秋•仲春紀•功名》:「水泉深則魚鱉歸之,樹木盛則飛鳥歸之,庶草茂則禽獸歸之,人主賢則豪傑歸之。」庶草:各種草。
【說明】
「十二紀」是《呂氏春秋》的一部分,是全書思想的主旨和綱領。
按四季、十二月排列,分別為:《孟春紀》、《仲春紀》、《季春紀》、
《孟夏紀》、《仲夏紀》、《季夏紀》、《孟秋紀》、《仲秋紀》、《季秋紀》、
《孟冬紀》、《仲冬紀》、《季冬紀》。每「紀」有紀首一篇和論文四篇。《季冬紀》後附《序意》(《呂氏春秋》全書的序)一篇,故「十二紀」共十二卷,六十一篇。《禮記》的《月令》篇即由「十二紀」各卷的紀首彙集而成。
《仲春紀》是「十二紀」中的一紀。《功名》一作《有道》,是《仲春紀》中的一篇,這一篇系儒家學說。所謂「功名」,即指求得功名之道,即為君之道。
此處所節選這句話,說明人君如想招賢納士,輔佐自己,首要條件是要自身做到賢明。
二、人必自侮,然後人侮之
【語譯】
人一定是先有了自取侮辱的行為,然後,別人才侮辱他。
【出處】
《孟子•離婁上》:「夫人必自侮,然後人侮之;家必自毀,而後人毀之;國必自伐,而後人伐之。」
【說明】
此處所節選之句,背景是:孟子在說到不願與不仁德的人商談問題時,講了一個故事,說從前有個小孩歌唱道:「滄浪的水清呀,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁呀,可以洗我的腳。」孔子聽了說:「學生們聽著!水清就洗帽纓,水濁就洗腳,這都是由水本身決定的。」接著,孟子說了上面節引的話,大意是:一個人一定是先有自取侮辱的行為,別人才會侮辱他;一個家庭一定是先有自取毀滅的因素,別人才毀滅它;一個國家一定是先有自取討伐的原因,別人才討伐它。其意也就是現在人們常說的「蒼蠅不叮無縫的雞蛋。」
三、人必其自愛也,然後人愛諸;人必其自敬也,然後人敬諸
【語譯】
一個人自己必須首先要愛惜自己的名譽,然後別人才能愛惜他;一個人自己必須首先要尊重自己的尊嚴,然後別人才能尊重他。
【註釋】
諸:義同「之」;又同「他」。
【出處】
(漢)揚雄《法言•君子》:「人必其自愛也,然後人愛諸;人必其自敬也,然後人敬諸。自愛,仁之至也;自敬,禮之至也。未有不自愛、敬,而人愛、敬之者也。」
【說明】
揚雄,一作楊雄,西漢文學家、哲學家、語言學家。字子雲,蜀郡成都(今屬四川)人。他有口吃之病,不能劇談,以文章名世。早年好辭賦,後轉而研究哲學。又仿《論語》作《法言》,仿《易經》作《太玄》。提出以「玄」作為宇宙萬物根源的學說,強調如實地認識自然現象。在社會倫理方面,重視儒家學說。在語言學方面,著《方言》,記述西漢時代各地的方言,是研究古代語言的重要資料。著作已散佚。明代張溥所輯《漢魏六朝百三家集》,其中收有《揚侍郎集》。清代嚴可均所編《全上古三代秦漢三國六朝文》中收其賦、箴等共四卷。
《法言》,文字體例效法《論語》,故名。共十三卷。內容以儒家傳統思想為中心,兼採道家思想。對先秦諸子多有評議,認為各有偏頗。
此處所節選之句,原意是說明自己對自己、別人對自己的關係,強調自己對自己應有的正確態度。後常用來說明一個人首先要自愛、要尊重自己,也常用來自勵奮進。這兩句話可單獨使用。
四、人而無義,唯食而已,是雞狗也
【語譯】
一個人如果不講道義,只會吃飯,這種人如同雞狗一樣。。
【註釋】
而:如果。
【出處】
《列子•說符》:「人而無義,唯食而已,是雞狗也。強食靡角,勝者為制,是禽獸也。」「強食」三句:搶著吃而互相打鬥,打贏的就可主宰別人,這是禽獸一樣的行為。角:打鬥。
【說明】
《列子》,相傳為列禦寇所作,原為八篇,早佚。今本《列子》八篇,從思想內容和語言使用上看來,可能是晉人托名偽作。內容多為民間故事、寓言和神話傳說,其旨意大致歸同於老子、莊子,又往往與佛經相參合。唐天寳元年(742)詔號《列子》為《沖虛真經》,道教的經典之一。
列禦寇,即列子,生卒年不詳,亦作圄寇、圉寇,鄭國人。戰國時道家,比莊子稍早,被道家尊為前輩。
此處所節選之句,意思是,強調人不可以無義,否則即等同於禽獸。
【筆者綜述】
中共魔頭不賢明,
從不自愛沒人敬;
自取侮辱無盡數,
忝不知恥臭難聞;
坑矇拐騙投身至,
豪傑賢士不上門。
人而無義只貪財,
姦淫燒殺黑瘟群。
世界人民正覺醒,
天滅中共必來臨!