有一些俗語跟過去已出現差異,有的甚至是意義出現了截然相反的狀況。(圖片來源:手繪插畫志清/看中國)
我們在日常生活中,免不了會使用一些俗語,但這些俗語說不定已經跟原初的說法存在差異,更可惜的是,有一些俗語,今人已經很難找尋到它最原始的出處。隨著時代的變遷,許多俗語已經脫離了原本的含義,面目皆非,甚至完全相反。今天一起來瞭解被誤傳千年的俗語。
1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
原為「嫁乞隨乞,嫁叟隨叟」,意思是一個女人即使嫁給乞丐或是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成雞、成狗了。
2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮
「皮匠」實際上是「裨將」的諧音,「裨將」在古代是指「副將」,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將「裨將」說成了「皮匠」。
3、來說是非者,必是是非人。
一個明智的人,不會妄斷他人的是非。把自己的生活過好,才是最緊要的。
4、不到黃河心不死
原本是「不到烏江心不死」這一說法。烏江是指西楚霸王項羽自刎的地方,而這一句是指項羽打仗到烏江後,自刎而亡之事。典出《史記‧卷七‧項羽本紀》。《初刻拍案驚奇‧卷一五》則寫道:「你不到烏江心不死,今已到了烏江,這心原也該死了!」
只是,烏江訛變成了黃河,真的就讓人無從解釋了。
像《官場現形記‧第十七回‧三萬金借公敲詐 五〸兩買折彈參》中說道:「單太爺聽了,想了一回,說道:『堂翁現在意下如何?』周老爺道:『這種人不到黃河心不死。現在橫豎我們總不落好,索性給他一個一不做,二不休。你看如何?』」
這一俗語,也可寫成「不到烏江不肯休」、「不到烏江不盡頭」。
5、捨不得孩子套不住狼
原本是「捨不得鞋子套不住狼」,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。
不過,這個還能理解,因為四川方言管「鞋子」叫「孩子」。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也實在是太嚇人了啦!
6、狗屁不通
「狗屁不通」常被拿來指責他人說話缺乏條理,或是文章非常不通順,是一種毫不客氣、不留情面的說法。
「狗屁不通」這一個成語原本是「狗皮不通」,而這是關乎狗身體的某個特點:因為狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要藉助舌頭來將體內的燥熱給散發出來。
出處為清石玉昆《三俠五義》第三十五回:「柳老頼婚狼心推測,馮生聯句狗皮不通。」
至於「狗屁不通」中的「屁」是一種污濁的象徵,面對文理不通的東西,改拿「屁」這一個諧音字來比喻的話,不妨將就一下吧!
7、王八蛋
「王八蛋」是民間俗得不能再俗的一句罵人話。
實際上,這句話的原來面目是「忘八端」。
古代的「八端」是指:「孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥」,此八端指的是做人之根本,忘記了這「八端」也就是忘了做人根本,可是後來卻被訛傳成「王八蛋」
8、無毒不丈夫
原句是「量小非君子,無度不丈夫」。而「無毒不丈夫」,實在是跟古人崇尚的傳統精神價值大大背離了。所謂的大丈夫,當然是那一些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,必須要有度量,方可稱之為男人。
9、刑不上大夫,禮不下庶人
原句是「刑不尊大夫,禮不卑庶人」。由於我們對「上」「下」的認識不全,常將它們誤解。
其實「上」「下」還有尊卑之意,原本的意思是指不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。
10、無奸不商
原本是指「無尖不商」,是說古時候開糧行、賣穀米是用升或斗量的,商人賣穀米每次都把升和斗堆得尖尖的,儘量讓利,以博得回頭客,所以叫做無尖不商。
如果是「奸」,那世上做生意的,沒一個好人了。
11、牀第之私
原為「牀笫之私」。要注意,不是「第」而是「笫」。是指墊在牀上的竹蓆。「牀笫」也就是牀鋪。指閨房之內或夫婦間的私話、私事。
12、不見棺材不落淚
原本是指「不見親棺不落淚」,並不是見了任何棺材都會落淚。
13、有眼不識金鑲玉
原本是指「有眼不識荊山玉」。荊,指古代楚國;「荊山玉」,是玉匠在荊山發現的玉,當時很名貴。
責任編輯:初新
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。