发表时间: 2001-09-06 20:56:00作者:
本月初,国内首部英语配音京剧《白蛇传》在北京第二次公演,可容纳698位观众的北京戏曲学校排演场在开演前才有一位来自旧金山的观众买票进场,国内首部英语配音京剧遭遇滑铁卢。
该剧制作人崔向荣说,英语配音京剧每场演出成本20000元左右,今晚却只卖了一张票,这样下去,我们以后演出的场次只能减少了。因为第一场公演全是送票,所以这位观众是英语版《白蛇传》的第一个自费观众。演出后这个美国人说,这是他第一次看京剧,他一边看演出一边听无线耳机里的同声翻译,不仅看懂了故事,也喜欢上了剧中的人物,特别是小青。让他奇怪的是,这么好的演出方式为什么观众很少,如果他的亲朋好友事先得知,一定会来看的。
崔向荣解释票房困境的原因时说,英语翻译剧的目标观众是外国游客和在国内常住的外国人。由于旅行社早就排定了游客的游程,要临时加进这个演出活动的可能性不大。而要让常住的外国人走进剧场,还需要一段时间的宣传。国庆期间将有一场汇集驻京使馆人士、商贸集团员工、外国专家、在京外国媒体和演出商的邀请演出,这有利于把更多的外国人引进我们的剧场,也为把这台弘扬国粹的演出带到国外提供了可能。