发表时间: 2007-01-26 12:37:32作者:
我工作的法国实验室里来了一个实习的美国小伙子,名叫鲍伯(Bob)。他看来很有人缘,一来二去和一层楼所有人都搞熟了。一个月下来,我问鲍伯对法国印象怎么样,他摸着腮帮子地说:“法国人见面规矩太多,这三十天在法国与人贴脸问安的次数比我在美国25年总数还多!“
一个周末,法国同事们张罗要到一家新开的餐馆搓一顿,我和鲍伯自然也不能落下。按法国规矩,晚上八点多钟才到餐馆集齐。堂倌引导客人入座以后,首先问大家要喝点什么开胃酒。我知道吃法国餐不可以不先开胃,但午饭后捱到现在,早已饥肠辘辘,哪里还用得着开胃?先要一杯鲜桔汁,顶一阵子。鲍伯按美国人习惯要了一杯可乐,法国同事们则不是要“基尔酒“、“茴香酒“就是“马尔提尼“。然后一人厚厚一本菜单,认真研究起来。我对法国大餐不摸门,只知道开过胃以后,先上头道菜,可以是汤、沙拉或者肉类冷盘,然后是主菜,接下来是奶酪、甜点、咖啡,最后可以泯一盅饭后酒助消化。为了避免点菜“露怯“,我要了一个大厨特别推荐的“今日套餐“。坐在我旁边的鲍伯点了一个冷盘就说够了,堂倌大概没有见过客人只要一道头盘,一时不知所措。我懂英语,知道鲍伯搞错了,把美国人所说的Entree与法国人的Entree弄混了。在美国,Entree是一盘大菜,许多人上餐馆点一个Entree就够了。在法国,Entree仅仅是一道小菜,绝对没有人上餐馆只要一个Entree就打住的。经过一番解释,鲍伯好象是明白了,但还是给解嘲地说自己太胖,一个Entree也可以了。话是这么说,鲍伯入乡随俗还是又点了一个牛排。
大家各自点过菜以后,法国同事经过一番热烈讨论,决定喝红葡萄酒。酒上来以后,鲍伯呷了一口,连声说好,就是觉得不凉不过瘾。于是大声嚷嚷叫堂倌拿些冰块来,打算放在酒杯里。坐在对面一位小姐见这情形,跟堂倌低声嘟囔几句。只见堂倌一会儿拿了一个支架放在餐桌旁,上面放一个冰水桶,把酒瓶子放进去慢慢降温。原来在法国红酒一般不用冰镇,如果客人特别要求才用使用冰水桶,但忌讳直接在酒杯里放冰块,以免破坏酒的芳香和口感。鲍伯看到法国餐桌上的规矩与美国大相径庭,一时间不免拘束起来,讪讪地说:“咱们吃完饭干点儿什么呢?“旁边一个法国同事插嘴说:“我们不是正在干着呢吗?“没错,法国人晚上上餐馆本身就是消遣节目,连吃带聊每每要耗到晚上11点以后。
这时对面的那位小姐点燃了一根香烟,指了指自己面前的水杯对鲍伯说:“请你给我倒点水。“鲍伯一看矿泉水瓶离小姐比自己还近,就脱口问道:“怎么,你不舒服吗?“小姐吐着烟圈儿,瞪着眼睛回答说:“没有啊!“我知道初来乍到的鲍伯还没有习惯法国人特有的Galanterie(对女子献殷勤术),赶紧拿过水瓶替小姐倒水。小姐面带愠色,八成心里在想:“这个美国佬怎么这么Mufle(没有教养)呢?“
不知是因为饭桌上的小小插曲坏了胃口,还是为了节食减肥,反正鲍伯的牛排只吃了一点。堂倌察言观色,看其他人都吃得差不多了,鲍伯半天也没动一下,小心翼翼地问鲍伯:“我可以撤下你的盘子吗?“鲍伯见剩下这么大一块牛排,很想带回去,比比划划地问堂倌:“你们有Doggy bag吗?“英语“Doggy bag“直译是“狗食袋子“,实际上是指一种专门盛剩菜的袋子。美国人在餐馆吃不了就用这种袋子兜着走,并不一定真是拿回去喂狗。法国人没有这个习惯,法语里也没有与Doggy bag相应的词,餐馆里更没有准备这种袋子。鲍伯只好眼睁睁地看着堂倌把剩下的牛排端走了。
吃完了主菜,就该上甜点了。已经开始打呵欠的鲍伯很想在吃甜点的同时饮咖啡。那个堂馆耐心地告诉这鲍伯按规矩应该先吃甜点,然后才能上咖啡。鲍伯心生一计,谎称甜点不吃了,请立刻上咖啡。堂倌听罢,转回去端上一杯咖啡恭恭敬敬地奉上。鲍伯正窃喜间,不料堂倌已将甜点悄然撤下......
鲍伯是个聪明的美国小伙儿,到六个月后进修结束离开法国的时候不但已经完全掌握了法国大餐的“吃“道尊严,更学会了讨好女人的Galanterie,俨然成了翩翩法国君子。过了几天,我收到鲍伯从美国发来的伊妹儿,讲述了他回到美国以后的一次“不幸遭遇“。那是在一所大学校园里,鲍伯看见对面一个女学生手里的书不小心掉在地下,鲍伯习惯成自然,赶忙抢先弯腰把书拾起来,递给那个女孩。没想到,美国女孩冷冷地说:“我没有手吗?我最讨厌这种自作多情的男人了。
一个周末,法国同事们张罗要到一家新开的餐馆搓一顿,我和鲍伯自然也不能落下。按法国规矩,晚上八点多钟才到餐馆集齐。堂倌引导客人入座以后,首先问大家要喝点什么开胃酒。我知道吃法国餐不可以不先开胃,但午饭后捱到现在,早已饥肠辘辘,哪里还用得着开胃?先要一杯鲜桔汁,顶一阵子。鲍伯按美国人习惯要了一杯可乐,法国同事们则不是要“基尔酒“、“茴香酒“就是“马尔提尼“。然后一人厚厚一本菜单,认真研究起来。我对法国大餐不摸门,只知道开过胃以后,先上头道菜,可以是汤、沙拉或者肉类冷盘,然后是主菜,接下来是奶酪、甜点、咖啡,最后可以泯一盅饭后酒助消化。为了避免点菜“露怯“,我要了一个大厨特别推荐的“今日套餐“。坐在我旁边的鲍伯点了一个冷盘就说够了,堂倌大概没有见过客人只要一道头盘,一时不知所措。我懂英语,知道鲍伯搞错了,把美国人所说的Entree与法国人的Entree弄混了。在美国,Entree是一盘大菜,许多人上餐馆点一个Entree就够了。在法国,Entree仅仅是一道小菜,绝对没有人上餐馆只要一个Entree就打住的。经过一番解释,鲍伯好象是明白了,但还是给解嘲地说自己太胖,一个Entree也可以了。话是这么说,鲍伯入乡随俗还是又点了一个牛排。
大家各自点过菜以后,法国同事经过一番热烈讨论,决定喝红葡萄酒。酒上来以后,鲍伯呷了一口,连声说好,就是觉得不凉不过瘾。于是大声嚷嚷叫堂倌拿些冰块来,打算放在酒杯里。坐在对面一位小姐见这情形,跟堂倌低声嘟囔几句。只见堂倌一会儿拿了一个支架放在餐桌旁,上面放一个冰水桶,把酒瓶子放进去慢慢降温。原来在法国红酒一般不用冰镇,如果客人特别要求才用使用冰水桶,但忌讳直接在酒杯里放冰块,以免破坏酒的芳香和口感。鲍伯看到法国餐桌上的规矩与美国大相径庭,一时间不免拘束起来,讪讪地说:“咱们吃完饭干点儿什么呢?“旁边一个法国同事插嘴说:“我们不是正在干着呢吗?“没错,法国人晚上上餐馆本身就是消遣节目,连吃带聊每每要耗到晚上11点以后。
这时对面的那位小姐点燃了一根香烟,指了指自己面前的水杯对鲍伯说:“请你给我倒点水。“鲍伯一看矿泉水瓶离小姐比自己还近,就脱口问道:“怎么,你不舒服吗?“小姐吐着烟圈儿,瞪着眼睛回答说:“没有啊!“我知道初来乍到的鲍伯还没有习惯法国人特有的Galanterie(对女子献殷勤术),赶紧拿过水瓶替小姐倒水。小姐面带愠色,八成心里在想:“这个美国佬怎么这么Mufle(没有教养)呢?“
不知是因为饭桌上的小小插曲坏了胃口,还是为了节食减肥,反正鲍伯的牛排只吃了一点。堂倌察言观色,看其他人都吃得差不多了,鲍伯半天也没动一下,小心翼翼地问鲍伯:“我可以撤下你的盘子吗?“鲍伯见剩下这么大一块牛排,很想带回去,比比划划地问堂倌:“你们有Doggy bag吗?“英语“Doggy bag“直译是“狗食袋子“,实际上是指一种专门盛剩菜的袋子。美国人在餐馆吃不了就用这种袋子兜着走,并不一定真是拿回去喂狗。法国人没有这个习惯,法语里也没有与Doggy bag相应的词,餐馆里更没有准备这种袋子。鲍伯只好眼睁睁地看着堂倌把剩下的牛排端走了。
吃完了主菜,就该上甜点了。已经开始打呵欠的鲍伯很想在吃甜点的同时饮咖啡。那个堂馆耐心地告诉这鲍伯按规矩应该先吃甜点,然后才能上咖啡。鲍伯心生一计,谎称甜点不吃了,请立刻上咖啡。堂倌听罢,转回去端上一杯咖啡恭恭敬敬地奉上。鲍伯正窃喜间,不料堂倌已将甜点悄然撤下......
鲍伯是个聪明的美国小伙儿,到六个月后进修结束离开法国的时候不但已经完全掌握了法国大餐的“吃“道尊严,更学会了讨好女人的Galanterie,俨然成了翩翩法国君子。过了几天,我收到鲍伯从美国发来的伊妹儿,讲述了他回到美国以后的一次“不幸遭遇“。那是在一所大学校园里,鲍伯看见对面一个女学生手里的书不小心掉在地下,鲍伯习惯成自然,赶忙抢先弯腰把书拾起来,递给那个女孩。没想到,美国女孩冷冷地说:“我没有手吗?我最讨厌这种自作多情的男人了。