发表时间: 2007-02-10 23:29:24作者:丁小
近日香港《开放》杂志出版社出版了赵紫阳的同乡挚友宗凤鸣所写《赵紫阳软禁中的谈话》一书,记录了赵被软禁到去世十多年间的思想轨迹。然而作者以及该书牵涉的一些老干部都受到压力。知识分子呼吁官方不要阻止该书传播,放下包袱还原历史。
赵紫阳的同乡,九十岁的老干部宗凤鸣写的《赵紫阳软禁中的谈话》一书,近日在香港由《开放》杂志出版社出版,日前已于书店上架。
赵紫阳被软禁16年间,宗凤鸣以气功师的名义得以常常前往富强胡同6号看望他,也成为这位失去自由的前国家领导人与外界沟通的主要渠道。书中收录了100篇赵紫阳的访谈录,除了作者本人与他的谈话,还有一些私下安排的对赵的访问记,大部分都是首次正式发表。其中有赵紫阳对六四事件内情的披露,对新旧领导人的看法,以及对国家未来发展的意见和探讨等等。
记者星期五致电作者宗凤鸣,家属拒绝记者采访:
宗凤鸣家人:“不知道,别问他了。 ”
与宗凤鸣老人有交往的,北京资深传媒人高瑜星期五告诉记者,公安部门多次就这本书的出版找宗凤鸣谈话:
高瑜:“因为这本书,他们找宗先生谈过好多次话,而且还威胁他的家人,说如果出这本书就是反革命。他最近心脏搭桥,我听说“蓝人”有一次叫他不要出这本书,他说我的心脏病随时可以判死刑。宗老的意思就是,他说我在革命战争中没有成为烈士,我要为这本书也许我想当烈士,都以身赴死把这本书写出来了。
这本书太难得了,当时赵家又有窃听又有什么。他俩的谈话,宗先生都是用脑子记的,回家赶快誊出来,免得遗忘,这样记下来多珍贵呀。你说如果没有宗先生这样,赵紫阳这十五年我们知道些什么,不都成了空白了么?”
赵紫阳秘书鲍彤,以及曾任毛泽东秘书的李锐应作者邀请为该书写序。
李锐在序里写道:这部书稿最突出的价值,就在于它的“唯一性”,即“唯一”持续地记述了赵紫阳在被软禁十几年间的上百次谈话,从而真实地再现了他在这一时期的思想轨迹。
鲍彤的序写道:如果允许读者自由选择,我深信,想读这本书的人一定比自愿买《江泽民文选》的人多得多。
记者星期五致电李锐家,家属说近日公安部门也打了招呼:
李锐家人:“他不在。”
记者:“想问一下那本书写序的事情。”
李锐家人:“他这两天老有会。”
记者:“他方便说么?”
李锐家人:“不方便,最近我们不想谈这些事。”
记者:“是公安部门的一些?”
李锐家人:“对对对,就不要在家了。”
记者:“专门为这个事情么?”
李锐家人:“不讲了不讲了。 ”
记者再致电鲍彤家,一表明身份,通话就被切断。
香港的开放杂志出版社表示,因为顾虑到书中相关人士的安全,出版过程一直保持低调,参与了该书编辑的蔡永梅说:
蔡永梅:“这本书比较敏感,出版过程中会不会对国内的朋友带来安全问题,当局会不会追究,包括作者,和书中提到的人等等。所以我们当时非常慎重,制作过程中非常非常低调。我们完全能体会他们的压力,但他们既然委托我们出这本书,可能他们本身也打算承受这些压力。我们对这些老先生非常敬佩,因为他们是只身面对这个政权的压力。所以现在这个书出来以后,我不知道他们会发生什么事,所以我希望大家也关注一下。”
在鲍彤和李锐为该书所写的序中,也对这本书以及作者的命运表示关注。
鲍彤在序中表示希望当局不会禁止这本书在大陆的传播,他说:
鲍彤:“我庆幸此书终于得以在香港出版,我也不相信书报检查官精通无中生有的魔术,居然能从伟大的公民赵紫阳的谈话中找得出什么查禁的理由来。”
高瑜呼吁中国现任领导人放下包袱,还原历史,就从不干预干《赵紫阳软禁中的谈话》一书在大陆传播开始。
高瑜:“起码这都是你们的前任呀,你们好好学习学习吧,就因为反对杀人你们就把人家关到死呀!怎么中国就一点错都不认呀?这些都不是现代领导人的包袱,新的领导人你只有轻装前进,要把这包袱背到什么时候呀!非常简单,向人民认个错就完了。你说你不让提,人民心中就不知道了?而且现在都是电脑时代了,什么信息不公开呀!你禁得住吗?”
赵紫阳的同乡,九十岁的老干部宗凤鸣写的《赵紫阳软禁中的谈话》一书,近日在香港由《开放》杂志出版社出版,日前已于书店上架。
赵紫阳被软禁16年间,宗凤鸣以气功师的名义得以常常前往富强胡同6号看望他,也成为这位失去自由的前国家领导人与外界沟通的主要渠道。书中收录了100篇赵紫阳的访谈录,除了作者本人与他的谈话,还有一些私下安排的对赵的访问记,大部分都是首次正式发表。其中有赵紫阳对六四事件内情的披露,对新旧领导人的看法,以及对国家未来发展的意见和探讨等等。
记者星期五致电作者宗凤鸣,家属拒绝记者采访:
宗凤鸣家人:“不知道,别问他了。 ”
与宗凤鸣老人有交往的,北京资深传媒人高瑜星期五告诉记者,公安部门多次就这本书的出版找宗凤鸣谈话:
高瑜:“因为这本书,他们找宗先生谈过好多次话,而且还威胁他的家人,说如果出这本书就是反革命。他最近心脏搭桥,我听说“蓝人”有一次叫他不要出这本书,他说我的心脏病随时可以判死刑。宗老的意思就是,他说我在革命战争中没有成为烈士,我要为这本书也许我想当烈士,都以身赴死把这本书写出来了。
这本书太难得了,当时赵家又有窃听又有什么。他俩的谈话,宗先生都是用脑子记的,回家赶快誊出来,免得遗忘,这样记下来多珍贵呀。你说如果没有宗先生这样,赵紫阳这十五年我们知道些什么,不都成了空白了么?”
赵紫阳秘书鲍彤,以及曾任毛泽东秘书的李锐应作者邀请为该书写序。
李锐在序里写道:这部书稿最突出的价值,就在于它的“唯一性”,即“唯一”持续地记述了赵紫阳在被软禁十几年间的上百次谈话,从而真实地再现了他在这一时期的思想轨迹。
鲍彤的序写道:如果允许读者自由选择,我深信,想读这本书的人一定比自愿买《江泽民文选》的人多得多。
记者星期五致电李锐家,家属说近日公安部门也打了招呼:
李锐家人:“他不在。”
记者:“想问一下那本书写序的事情。”
李锐家人:“他这两天老有会。”
记者:“他方便说么?”
李锐家人:“不方便,最近我们不想谈这些事。”
记者:“是公安部门的一些?”
李锐家人:“对对对,就不要在家了。”
记者:“专门为这个事情么?”
李锐家人:“不讲了不讲了。 ”
记者再致电鲍彤家,一表明身份,通话就被切断。
香港的开放杂志出版社表示,因为顾虑到书中相关人士的安全,出版过程一直保持低调,参与了该书编辑的蔡永梅说:
蔡永梅:“这本书比较敏感,出版过程中会不会对国内的朋友带来安全问题,当局会不会追究,包括作者,和书中提到的人等等。所以我们当时非常慎重,制作过程中非常非常低调。我们完全能体会他们的压力,但他们既然委托我们出这本书,可能他们本身也打算承受这些压力。我们对这些老先生非常敬佩,因为他们是只身面对这个政权的压力。所以现在这个书出来以后,我不知道他们会发生什么事,所以我希望大家也关注一下。”
在鲍彤和李锐为该书所写的序中,也对这本书以及作者的命运表示关注。
鲍彤在序中表示希望当局不会禁止这本书在大陆的传播,他说:
鲍彤:“我庆幸此书终于得以在香港出版,我也不相信书报检查官精通无中生有的魔术,居然能从伟大的公民赵紫阳的谈话中找得出什么查禁的理由来。”
高瑜呼吁中国现任领导人放下包袱,还原历史,就从不干预干《赵紫阳软禁中的谈话》一书在大陆传播开始。
高瑜:“起码这都是你们的前任呀,你们好好学习学习吧,就因为反对杀人你们就把人家关到死呀!怎么中国就一点错都不认呀?这些都不是现代领导人的包袱,新的领导人你只有轻装前进,要把这包袱背到什么时候呀!非常简单,向人民认个错就完了。你说你不让提,人民心中就不知道了?而且现在都是电脑时代了,什么信息不公开呀!你禁得住吗?”