小小一本名为《故宫导游图》的小册子,总共只有26页,但居然有100多处错误!不仅有错字、别字、错误标点,而且连皇帝的名字、年号也弄错了,24位皇帝的名字、年号居然弄错了7个!10月8日上午,济南市民刘庆芳向大众网爆料,他从一本《故宫导游图》的小册子里发现了100多处错误,感觉真是“笑掉大牙”。
女婿北京旅游回来后,老编辑有了意外发现
济南市民刘庆芳今年60岁,还有4个月就退休了,之前做了近30年的文字工作,期间做过杂志编辑、校对,还给出版社审过15年的稿子。今年6月份,大女婿从北京旅游回来后,刘先生从女婿的行李中发现了一本名为《故宫导游图》小册子。女婿说,这本导游图是在故宫买门票的时候又另外花了10块钱买的。
一天晚上,刘先生饭后坐在沙发上无聊,随手翻起了女婿带来的那份《故宫导游图》。不看不要紧,还没看完两页,刘先生居然发现册子里有多处明显的错误。
“故宫里卖出来的导游图,怎么会出现这种低级的错误?”也许是职业习惯,刘先生在翻看册子的时候,有意无意的总能找出不少错误出来。比如:“举行大殿”应该为“举行大典”,“行使权利”应该为“行使权力”,“恭亲王奕”后面漏了“䜣”字,“紫禁城……成为世界全人类的文化遗产”中的“世界”与“全人类”重复……
导游图错误百出,皇帝名字年号照错不误
薄薄的一份导游图居然这么多错误,刘庆芳较起了真。随后的日子里,他翻看《辞海》、查阅《现代汉语大词典》,好像回到工作岗位一般,又干起了“老本行”。由于刘庆芳不熟练用电脑,他前前后后花了一个多月的时间,把导游图的错误全整理下来,足足打印了10页纸!
记者看到,刘庆芳把发现的100多处错误分成八大类,有错字、别字、漏子、衍文、重复、标点符号错误、数字差错、知识性错误。
刘庆芳说,在所有的错误项中标点符号错误最多,他从第一页到最后一页足足找出了50处此类的错误。记者发现,在指出导游图错误时,刘先生特别谨慎,不仅标明错误所在页数、行数,还指出应该用的正确标点符号。
另外,在众多错误中,让他感到不可思议的是,明清24位皇帝中,导游图居然把其中7位皇帝的名字、年号弄错了。如雍正皇帝名胤禛,而导游图上写成了“胤祯”;光绪帝名为载湉,导游图则印成了“载恬”,对此刘先生解释说,“湉湉”形容水流平静,此处当有“水能载舟,亦能覆舟”之训。
解说词英汉对译,汉文错了英文也跟着错
刘庆芳说,《故宫导游图》的解说词是汉英对译的,一段汉字配一段英文,前面的汉字错了,后边的英文也跟着错。
在第17页,“金银制钱”被写成“金银制线”,英文也就错误的翻译成“gold and silver threads”(用金银制成的细线)。
对此,刘先生感慨道,此类现象会引出两种反应:第一,对不精通汉语、文史知识不多的观众,(导图)是错误的引导;第二,对于国外的汉学家来说,(导图)是贻笑大方,他们会耻笑中国人无知,把祖宗留下的如此宝贵遗产都说错了。
看着印刷漂亮、有照片有文字的导游图出现了这么多错误,刘庆芳感到很意外也很气愤,他推测导游图不故宫自己出版的,有可能是外面印好后放在售票处搭售的。但是不管怎样,这份导游图给故宫的形象抹了黑,让最有文化底蕴的地方显得“挺没文化”。