周一,与奥巴马总统共同访问东南亚的国务卿希拉里·罗德姆·克林顿在仰光与缅甸反对派领导人昂山素季拥抱。
柬埔寨金边——他们一起从空军一号里走出来,肩并肩地向在下面停机坪上等待的人群微笑。后来他们走下舷梯的时候,她稍微停顿了一下,这样就能保持在他后面一步。
对于奥巴马总统和国务卿希拉里·罗德姆·克林顿(Hillary Rodham Clinton)来说,此次东南亚之行将会是他们在任职期间最后一次联袂参与的外国访问。这次耐人寻味的、有时又有点古怪的收官之旅让人们对双方即将结束的合作关系念旧,但也暗示未来充满可能性。
周一,仰光的缅甸人争相一睹奥巴马。
周日,奥巴马总统和希拉里·罗德姆·克林顿国务卿与泰国总理英拉·西那瓦会面,然后两人前往缅甸。奥巴马是首位访问缅甸的现任美国总统。
在争夺总统宝座的激战结束之后的四年时间里,这对由对手转变而来的盟友被证明是一个和谐的团队,优于双方在克林顿最初接受邀请加入内阁时的预期。虽然他们不算是关系密切的朋友,但他们建立了互相尊重的工作关系。奥巴马给了她周游世界的自由,克林顿则在贯彻奥巴马的政策和自己制定政策时以他的战略为准,不管问题大小。
作为美国最高外交官,克林顿的招牌外交策略就是现在所说的美国政府“转向亚洲”的政策,即美国加强与亚太地区的战略、安全以及经济关系的举措。奥巴马周六开始的三国之行进一步贯彻了这一政策,三国包括美国总统从未访问过的两个国家,缅甸和柬埔寨。
如今,当总统正在为自己的第二任期做准备时,国务卿将退位让贤。助理说,她已疲惫不堪。在环绕世界将近100万英里之后,克林顿准备休一次长假。她曾谈起不久后的时光,到时候她就能放松放松,读本书,甚至享受旅行。但在过去几天里,空军一号上的很多人,尤其是总统本人,都期待她能在休假之后重返政坛,并继奥巴马之后参加2016年的总统竞选,从而再次重新定义他们之间的关系。
周二早间,也就是亚洲之行的最后一天,克林顿简短地回想起过去的经历。“这是段很棒的经历,”在出席峰会之前,克林顿在某酒店被记者拦下接受采访。“这是苦乐参半、让人留恋的经历,你能想到的一切。”奥巴马似乎也注意到了这次旅程的完结性质,他在东南亚之行中一直特意公开称赞克林顿。他们在泰国会合,然后一起于周一前往缅甸,最后抵达柬埔寨。一路上,他们一同会见了各国政府首脑和君主,参观了一座古老的金色寺庙,还和一位僧侣谈到了预算赤字问题,或许还谈到了总统政治。
在缅甸反对派领袖昂山素季(Aung San Suu Kyi)家的门廊里,奥巴马突然大声呼喊克林顿。
“希拉里去哪儿了?”他在谈论缅甸的军事统治转型时突然停了下来。“她在哪儿?”
他看到了观众中的克林顿。“她在那儿,”他在掌声中说。
“我对你感激不尽,希拉里,”他继续说,“不仅是你的工作,还有你和昂山素季向我们传达的有力讯息,即全世界的女性——和男性——在拥护和倡导民主价值以及人权方面的重要性。”
正如她的一贯作风,克林顿在此行期间一直在公开场合保持沉默,让总统位于舞台中央,而自己则大部分时候留在幕后或观众席。当她和总统抵达昂山素季的住所时,总统走出豪华轿车接受人们的欢迎,克林顿则退到后方。
但是,在世界各个偏远的角落,就像在这里一样,人们时不时地可以感受到她非常丰富的经验。昂山素季和奥巴马握手之后,开始将他迎进家里,但她似乎记起了什么,突然停下来,随后转过身寻找克林顿,然后疾步走过去给了她一个热情的拥抱。克林顿被视作一位老朋友,奥巴马晚些时候却似乎念错了昂山素季的名字;她愣了一下,但后来拥抱了他。
同样的,奥巴马和克林顿对住院的泰国国王普密蓬·阿杜德(Bhumibol Adulyadej)进行了礼节性拜访。奥巴马上前拜会的时候,克林顿退在后面。奥巴马握住国王的手说,“国王陛下,我深感荣幸。”
然后,克林顿才上前,以更为亲切的口吻说,“又见面了,很高兴再次见到您。我先生对您致以最美好的问候。”
国王递给奥巴马一些礼物,其中有一个红色盒子。“很漂亮,”总统一边往盒子里看一边回答,记者们没法看到里面是什么。“非常感谢您。很好看。”
克林顿身旁的一名美国女士提醒说礼物是送给米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)的。
“噢,谢谢您,”奥巴马说。“米歇尔,我的妻子,会欣赏这份礼物的。”
“这个颜色很适合她,总统先生,”克林顿表示。
尽管基本没有说起,但弥漫在空中的是关于克林顿未来的问题。当总统和国务卿前往曼谷的皇家寺院卧佛寺(Wat Pho Royal Monastery)参观著名的卧佛像时,一名僧侣告诉奥巴马,这尊佛像是成功的象征,如果允许参选,它将给他带来第三个任期。泰国报纸《民族报》(The Nation)报道称,奥巴马指着克林顿说,她将成为下任总统。两人的助手均否认这一说法,称也许是这名僧侣,而不是总统,预测了克林顿的未来。
无论如何,随着谢幕的临近,过去和将来都萦绕在两人的脑中。周一,奥巴马与克林顿及其随员在美国驻缅甸仰光的大使馆共进午餐,以感谢他们的贡献。
一名官员称,在当晚飞往金边的空军一号飞机上,两人单独交谈了一个小时,回忆过往四年,展望未来