《福布斯》公布全球十大最高收入女演员。
权威财经杂志《福布斯》(Forbes)近日公布全球十大最高收入女演员(The World's Highest-Paid Actresses2016),曾主演《武则天》等热播剧集,为大家熟悉的中国女星范冰冰就以1.7千万美元的收入排行第五,连续两年上榜,为唯一榜上有名的女华人。该排行榜榜首由“美国甜心”詹妮弗-劳伦斯以4.6千万美元的收入抢占。而著名美国谐星梅丽莎-麦卡西就以3.3千万美元收入屈居第二位,“黑寡妇”斯嘉丽-约翰逊以2.5千万美元的收入位列第三。
《福布斯》2016全球十大最高收入女演员:
1、 Jennifer Lawrence4.6千万美元
2、 Melissa McCarthy3.3千万美元
3、 Scarlett Johansson2.5千万美元
4、 Jennifer Aniston2.1千万美元
5、范冰冰1.7千万美元
全球十大最高收入女演员:范冰冰名列第五。(以上皆为网络图片)
6、 Charlize Theron1.6千万美元
7、Amy Adams1.35千万美元
8、 Julia Roberts1.2千万美元
9、 Mila Kunis1.1千万美元
10、 Deepika Padukone1千万美元
责任编辑:一帆
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。