中国国家男子足球队上月输球后,中国足协发道歉文并以“差强人意”形容国足表现,被列为“十大语文差错”榜首。(图片来源:China Photos/Getty Images)
“咬文嚼字”杂志编辑部昨天公布中国2019年度“十大语文差错”。其中,中国国家男子足球队上月输球后,中国足协发道歉文并以“差强人意”形容国足表现,明显误用成语,被列为榜首。
11月15日,中国男足在世界杯足球赛预选赛中败给叙利亚队。赛后,中国足协官方微博发文称:“中国男足表现差强人意,令广大球迷倍感失望,中国足协对此深表歉意!”
道歉文一出,并未收到效果,反而引发许多网友留言嘲笑“差强人意”根本用错成语;有球迷因此怒批足协“寡廉鲜耻”,获得上万人按赞。
咬文嚼字杂志官方微博25日公布2019年度“十大语文差错”,中国足协这篇道歉文被列榜首。发文指出,中国足协误将“差强人意”当作“让人不满意”用了。
文章指出,差:略微;强:振奋。“差强人意”其实是表示“大体上还能使人满意”。
位居“十大语文差错”第二的则是大陆演员李小璐。今年11月,她和男演员贾乃亮宣布离婚后,在微博发文称自己只是一个普通女人,并引用“孔子曰:人非圣贤孰能无过”。
咬文嚼字指出,这句话不是孔子说的。已有辞书收录“人非圣贤,孰能无过”条目,用例大约出现在明清时期;其出处可追溯到“左传•宣公二年”的“人谁无过,过而能改,善莫大焉”一语。
此外,今年8月,华为发布作业系统“鸿蒙”,并许诺了众多优惠,力邀安卓(Android)应用程式开发者为鸿蒙效力。有媒体一时调侃:这是在“挖安卓的墙角”,也被咬文嚼字指正,只有“挖墙脚”没有“挖墙角”。
今年被列入“十大语文差错”的还有“不以为然”被误用为“不以为意”;“禁渔”被误用为“禁鱼”;“令人不齿”被误用为“令人不耻”等。