《淮南子》是中国文化史上的重要典籍。(图片来源:看中国制作)
《刘安子》。梁启超说:“《淮南鸿烈》为西汉道家言之渊府,其书博大而和有条贯,汉人著述中第一流也。”
《淮南子》成于众手,内容广博,融合先秦诸子的思想。《淮南子》于20世纪有英文和日文的全译本,以及法文和德文的节译本,是中国文化史上的重要典籍。
本篇为读者介绍《淮南子》中《修务》篇的部分内容。
墨子像。(图片来源:公有领域)
【原文】圣人之从事也,殊体而合于理,其所由异路而同归,其存危定倾若一,志不忘于欲利人也。
[大意]圣人处事,具体行为做法虽不相同,但都合于事理、与道相符合;他们所采取的路数方法各不相同,但目地结果是相同的;他们能挽存国家于危亡、扶危定倾,他们在这方面的义行是一样的,心里总是不忘记要有利于他人。
从前,楚国要攻打宋国,墨子听说以后很哀伤,就从鲁国出发赶路十天十夜奔向楚国。他的脚底磨出了一层层的老茧也不肯休息,撕下衣衫包裹一下双脚又接着赶路。墨子终于到达楚都郢城,马上拜会楚王,对他说:“我听说大王要兴兵攻打宋国,您是估计一定能攻占宋国后才决定攻打的呢?还是要使百姓劳苦、折损兵将、蒙受被天下指责为不义的名声、而得不到尺寸之地,仍要攻打宋国呢?”楚王回答说:“如果一定得不到宋国,又要蒙受不义之名,我为什么还要攻打宋国呢!”
墨子说:“我看大王举兵一定会伤害大义而得不到宋国。”楚王说:“公输般(即鲁班)是天下有名的巧匠,他制造了云梯这种器械来攻宋城,为什么不能取胜?”墨子说:“请让公输般来攻城,我来守卫,我们一起演习一下。”于是公输般摆开器械来攻城,墨子也摆出守城的阵式和装备,公输般连攻九次城,被墨子打退九次,始终攻不进城内。于是楚王只好息兵,不攻打宋国了。
段干木辞退官职隐居在家,魏文侯乘车经过段干木居住的里巷门外时总要起身扶轼以示敬意。文侯的仆人就问了:“我们每次经过这个地方,大王您为什么要这样起立扶轼表示敬意?”魏文侯回答说:“因为段干木居住在这里,所以我要向他表示敬意。”仆人说:“段干木只是一个平民百姓,大王在他里巷门前向他致敬,不是太过分了吗?”
魏文侯说:“段干木不追求权势名利,胸怀君子之道,隐居在这鄙陋的巷子里,而他的名声传遍天下,我怎么敢不起身扶轼表示敬意呢!段干木因拥有高尚德行而扬名,我靠君王的权势而荣耀;段干木富于仁义,我富于财物。地位权势比不上高尚品德,财物也比不上仁义。段干木即使能用德行道义来换我的权势财物,他也不会这样做。我每日忧思不乐,总对着自己的形影感到惭愧,你怎么能轻视他呢!”
后来,秦国打算兴兵攻打魏国。司马庾劝告秦王说:“段干木是一位贤明的人,魏文侯对他以礼相待,天下人没有不知道的,诸侯中没有谁未听说过。现在我们起兵攻打魏国,岂不是妨害了道义?”因此秦王只好息兵,不攻打魏国了。
墨子疾行千里,而使楚、宋两国安定,宋国得以存续;段干木闭门不出、隐居深巷,而使秦、魏两国安定,魏国得以保存。墨子与段干木,他们一个是千里奔走、一个是隐居不出,情势相反,表现出的行为路数各异而目地相同,即让国家得以存续,这就叫做殊途同归。
现在救火,人们提水往失火地点赶去,有的人用瓮,有的用瓴,有的用盆,有的用盂,其工具圆、方、尖、椭形状各异,提水的多少各不相同,但都能灭火的目地是一致的。所以,秦、楚、燕、魏等地的歌曲音调不同,但都令人快乐;九夷八狄各族人的哭泣,声音不同,但表达的悲哀却相同,使人悲伤。唱歌表达欢乐,哭泣以示悲伤,内心世界积郁的感情会外在流露显现。而圣人内心日夜思念着为百姓谋利,他们的恩泽播及之处也必定功效很大。
(待续)