中共官網頻現錯字 政府成「攻府」國名也淪陷(圖)


天安門
中國政府官網有嚴重錯別字現象(圖片來源:Lintao Zhang/Getty Images)

【看中國2019年3月1日訊】近日,中國各地政府部門陸續公佈2019年第一季度政府網站抽查情況通報,結果意外曝光政府官網有嚴重錯別字現象,甚至連中國國名也未能倖免。

陝西銅川市政府網站2月25日通報稱,該市各政府網站存在信息更新延緩滯後、信息發布審核把關不嚴、政府網站標識信息缺失等問題,其中個別網站還出現嚴重錯別字,如該市商務局將「政府」寫成「攻府」。

黑龍江齊齊哈爾市政府也發出通報稱,部分政府網站存在嚴重錯別字,如將「齊齊哈爾市」打成「齊齊哈市」、「秸稈」打成「秸杆」等。

事實上,類似情況時有發生,政府官網甚至連中國國名也寫錯。

去年8月21日,中美洲國家薩爾瓦多建交,中國官媒當天報導了相關內容,但竟將國名全稱中的「中華」錯寫為「中國」,成為網民笑柄。

此外,廣西自治區商務廳網站也曾將「中華人民共和國」寫成「中華人民共合國」、重慶市永川區政府門戶網寫成「共人民共和國」、甘肅景泰縣政府2015年的年度工作報告寫成「中華人民大和國」。

不僅如此,河南黨媒《濮陽日報》2017年3月9日報導有關中國政治局七常委分別參加全國人大代表團審議的消息時,文章標題將李克強的名字,寫成「李克」。

2010年12月30日,黨媒《人民日報》第四版文章標題中,把時任國務院總理溫家寶,寫成「溫家室」。

2016年4月23日,《人民日報》通稿將「習近平總書記」寫為「新加坡總書記」。

2016年3月14日,新華社報導「兩會」內容時,把習近平寫成「中國最後領導人」。

2013年3月27日,新華網在報導習近平出訪法國的一條新聞中,將習稱為「中華人民共和國副主席」的「筆誤」,引爆輿論。

2010年,習近平對安哥拉進行正式訪問時,央視將習近平寫成「刁近平」。



責任編輯:蘇姬

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意