该剧制作人崔向荣说,英语配音京剧每场演出成本20000元左右,今晚却只卖了一张票,这样下去,我们以后演出的场次只能减少了。因为第一场公演全是送票,所以这位观众是英语版《白蛇传》的第一个自费观众。演出后这个美国人说,这是他第一次看京剧,他一边看演出一边听无线耳机里的同声翻译,不仅看懂了故事,也喜欢上了剧中的人物,特别是小青。让他奇怪的是,这么好的演出方式为什么观众很少,如果他的亲朋好友事先得知,一定会来看的。
崔向荣解释票房困境的原因时说,英语翻译剧的目标观众是外国游客和在国内常住的外国人。由于旅行社早就排定了游客的游程,要临时加进这个演出活动的可能性不大。而要让常住的外国人走进剧场,还需要一段时间的宣传。国庆期间将有一场汇集驻京使馆人士、商贸集团员工、外国专家、在京外国媒体和演出商的邀请演出,这有利于把更多的外国人引进我们的剧场,也为把这台弘扬国粹的演出带到国外提供了可能。
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。