他以畫山水為主,偶爾也畫花鳥,他歷經萬曆、泰昌、天啟、崇禎四代,做過戶部尚書,除了宋徽宗皇帝趙佶外,他是中國繪畫史上官階最高的一位畫家,在當時,他的知名度是可說是「家喻戶曉」。但到了清朝中期以後,董其昌之名,隨時間逐漸被人淡忘。
相傳,董其昌畫過一幅花鳥畫,以「一炷香式」題了款,共十七個字:「嫩綠池塘藏睡鴨淡黃楊柳待棲鴉董其昌。」
經過一百六十多年,到清朝嘉慶時代,此畫落入一位鄉紳手中,這位不知董其昌其人,也不解題款之句讀,於是去請教同村之秀才。
這位秀才的知識與鄉紳差不多,對此畫之題款,經過琢磨,終於對鄉紳說,所題的是一首四言詩,不過多寫了一個「藏」字。
秀才當即念道:「嫩綠池塘,睡鴨淡黃,楊柳待棲,鴉董其昌。」鄉紳聽了,覺得很牽強,於是又去縣城請教一位舉人。
這位舉人與秀才一樣,經翻覆推敲,說,這不是四言詩,而是五言詩,但也非通常所見的五言詩,而是「頂針體」五言詩,即上句的末一字為下句的第一個字。
舉人隨即念道:「嫩綠池塘藏,藏睡鴨淡黃,黃楊柳待棲,棲鴉董其昌。」
鄉紳聽了,還是心存狐疑,又到省城去向一位進士請教。
這位進士,可比舉人高明,他只把題款看了一遍,即不加思索地對鄉紳說,這是明擺著的「十七言詩」,隨即念道:「嫩綠池塘藏,睡鴨淡黃楊,柳待棲鴉董,其昌。」鄉紳聽了,仍是一頭霧水。
董其昌是否真的畫過這樣一幅題有以上十七個字的作品,毋須查考,但可肯定的這是一則開涮那些無知的鄉紳和士人的笑話,同時也是對清朝只提倡以八股取士制度的嘲諷。
然而在另一方面,用句讀之點來編織笑話,確也反映了中國文化的深邃和特有的諧趣性。
来源:世界日報
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
![榮譽會員](/kzgd/ad/kzgmembership-20210704_728.gif)